worfast-cleaned and uncleaned version
Thread poster: Anca Buzatu

Anca Buzatu  Identity Verified
Local time: 21:42
Member (2008)
German to Romanian
+ ...
Aug 15, 2007


I have to translate a text using Trados and the client also needs the cleaned and uncleaned version and the translation memory in german-romanian(the targeted language).
Can I do this with wordfast as well?




Dan Marasescu  Identity Verified
Local time: 21:42
Member (2003)
English to Romanian
+ ...
Ask the client Aug 15, 2007


Is your text in Word format? If yes, there shouldn't be a problem with the clean file, but I think it is really risky if you send the bilingual file done with Wf, because there are things treated differently by the two CAT tools. Also the translation memory will be in .txt or .tmx format.

I think you should ask your client if Wordfast is OK.


Samuel Murray  Identity Verified
Local time: 21:42
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
Sometimes Aug 16, 2007

Anca Buzatu wrote:
I have to translate a text using Trados and the client also needs the cleaned and uncleaned version and the translation memory in german-romanian (the targeted language). Can I do this with Wordfast as well?

You can't produce a Trados memory with Wordfast. However, an uncleaned RTF of MS Word file created in Wordfast can be read in Trados, and it can be cleaned in Trados, and when you clean such a file in Trados, Trados creates a memory in its own format.

You can, however, produce a TMX memory with Wordfast, which Trados can read and convert to its own format. But it is better if the client simply produced a memory by cleaning a copy of the uncleaned file in Trados.

To echo what Dan had said... Wordfast can translate a number of formats, but not Trados TagEditor (TTX) files. However, there is no such thing as an uncleaned TTX file... and if the client had asked for an uncleaned file, then I suspect your source text is probably a Word document.


Heinrich Pesch  Identity Verified
Local time: 22:42
Member (2003)
Finnish to German
+ ...
Wf does also ttx Aug 16, 2007

Isn't there a macro that allows to convert ttx-files for translation in Word. It also treats Transit-stuff so that you can use Wordfast.
Don't remember though where it is distributed.


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

worfast-cleaned and uncleaned version

Advanced search

Translation news related to Wordfast

memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search