Faulty Powerpoint (pptx) export
Thread poster: Kirsten Bodart

Kirsten Bodart  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 18:46
Dutch to English
+ ...
Jul 12, 2012

So, having spent an extra 6 hours on a translation, I want to know what happened.icon_wink.gif

I had got a translation on Wednesday: four files, two pptx, two docx. To be delivered on Monday 9UK.

Everythig fine, worked as always (licence through the agency).

We had server problems during the weekend (perpetual spell checking, difficult to log in, etc. it wasn't our internet connection), but nonetheless we managed to finish the translation.

I finish the tasks, and two days later the agency asks to approve the final draft (proofread in XTM and exported).

Now, it turns out that one of the pptx files had a lot of text missing, and I mean half the presentation. The other one was corrupted and did not display anyting but empty pages.
Big disaster of course, so we had to copy everything from XTM into the pptx files because there was no way the program was going to export it properly.

Looking later, the XTM file did not have segments in order, not even per page. So the text of page five and then the title of page four, etc.
The docx files were fine and came out fine too.

What could have been the problem?

Some details on the file:
had been edited by several people and saved several times, so was not written remotely in chronological order (my husband said that could have confused the software, is that true?)
contained an excessive amount of boxes and features (bad presentation...). Could this have affected the proper upload or proper export? I am willing to send some of it, if the agency permits it, of course.

Or was it just an accident?

If it was the client's document, then we better learn from iticon_wink.gif.

Any ideas?


XTM Intl
United Kingdom
Local time: 17:46
RE: Jul 13, 2012


We are very sorry for your inconvienience. However we are not able to determine, what was the cause of problem based just on your description. We would appreciate if you could write on: support@xtm-intl.com and give us some of your client and project details, maybe also send us source file, so we could investigate this issue.

Kind regards,
XTM Support Team

[Edited at 2012-07-13 08:38 GMT]


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »

Faulty Powerpoint (pptx) export

Advanced search

SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search