Advanced forum search

Search options
Exact match
Search by:
More options:

Post date:
Forum language:
Sort by:
Show results as:
Search specific forum(s):

Search results: (23 matches)
ForumTopicTitleTextPosterTime's Virtual Conferences Discussion for The 2016 Grand Prize Giveaway (2017) Let's see who the lucky winner will be... Good luck to everyone! Anastasia Giagopoulou Jan 10, 2017 Translator Coop 2016 community choice awards: And the winners are... Thank you, all! Hello people! A big thank you to everyone who
voted for me in the Community Choice
Awards 2016. • Anastasia Giagopoulou: 1st
place in the Best Translation-related
Anastasia Giagopoulou Sep 8, 2016
Money matters Bad payer! What to do next? Better late than never! Hello! I was pretty sure that I had posted the
outcome of this experience some time ago... this
is strange... ;-( Anyway, I believe that even
after such a long time, I should inform
Anastasia Giagopoulou Jan 16, 2012
Scams New scam Just received the same email! From: De Villa Stankovic
[] Sent: Wednesday,
November 16, 2011 2:40 PM To:
undisclosed-recipients: Subject: Enquiry About
Your Service !!! Am Devilla
Anastasia Giagopoulou Nov 16, 2011
Fun with images Translate this comic (April 26, 2011) Excellent! [quote]Paul Lambert wrote: I think the bottom
part "A sure sign that your doctor spends too much
time online" can be pretty much translated as is,
maybe play around with the "you've got
Anastasia Giagopoulou Apr 28, 2011
Poll Discussion Poll: If you had a certain amount of money to invest in your business, how would you do it? Training, hardware, advertising I would definitely use the money for new hardware
and training. Let's not forget advertising.
Anastasia Giagopoulou Mar 4, 2011
Greek Συντομογραφίες Φορέων Δημόσιας Διοίκησης Thank you! Πολύ χρήσιμο, Σωκράτη!!! Να
είσαι καλά! ;-)
Anastasia Giagopoulou Sep 4, 2008
Greek Περίπου εμείς... Η αυτόματη μετάφραση ξαναχτυπά ... Εδώ μιλάμε για τις
εφευρέσεις: ρολόγια που
παίζουν ποδόσφαιρο με
ανεμιστήρες, κύττ
Anastasia Giagopoulou May 14, 2008
Greek Δεν μπορώ να ανοίξω το ΙΑΤΕ ... Καλημέρα. ;-) Μόλις
δοκίμασα και μου ανοίγει
Anastasia Giagopoulou May 14, 2008
Powwows Powwow: Thessaloniki - Greece OK Count me in as well. However, I will be there
around 17.30 since I have to be at the office
until 17.00. Any Starbucks sounds great for me.
Anastasia Giagopoulou Nov 5, 2007 job systems Blue Board: Applications System Release Announcement (members-only feature) Very useful, indeed! It is a very interesting tool! I believe it can be
quite useful for marketing purposes.
Anastasia Giagopoulou Jun 12, 2007
Powwows Powwow: Thessaloniki - Greece To all.... Από αυτά που διαβάζω,
καταλαβαίνω ότι περάσατε
τέλεια.....κρίμα που δεν
μπόρεσα να σας
Anastasia Giagopoulou Jul 4, 2006
Powwows Powwow: Thessaloniki - Greece to all Τι κρίμα.....Δυστυχώς, δεν θα
μπορέσω να παρευρεθώ διότι
προέκυψε δουλειά και
επείγει να παραδοθεί.....και
Anastasia Giagopoulou Jun 30, 2006
Powwows Powwow: Thessaloniki - Greece To Betty Ωραία!!!!! Άντε, να
κανονίσουμε τις
λεπτομέρειες γιατί η
συνάντηση πλησιάζει!!!!:-))))
Anastasia Giagopoulou Jun 15, 2006
Powwows Powwow: Thessaloniki - Greece To all Λοιπόν, ψηφίζω και γω για
01/07/2006. Εγώ δεν θα είμαι με
τον καλό μου, ελπίζω να με
δεχτείτε άνευ συνοδού!! :-)))
Anastasia Giagopoulou Jun 14, 2006
Powwows Powwow: Thessaloniki - Greece Συμφωνώ.... Θα συμφωνήσω και γω με τις
κυρίες για τη Θεσσαλονίκη.
Η μετακίνηση για χαλκιδική
τέτοια εποχή είναι
Anastasia Giagopoulou Jun 8, 2006
Powwows Powwow: Thessaloniki - Greece 01.07.2006 Υπολογίστε με για
01.07.2006.Εξαρτάται πάντα από
τη δουλειά που θα υπάρχει
εκείνη την περίοδο. Αχ, πολυ
Anastasia Giagopoulou May 17, 2006
Powwows Powwow: Thessaloniki - Greece To Marialena Καλως σας βρήκα!!!!Ωραία
ιδέα!!!Εγς ψηφίζω 02.07.2006!!!!
Anastasia Giagopoulou May 12, 2006
Powwows Powwow: Thessaloniki - Greece To all * εννοούσα "εκείνο" και όχι
Anastasia Giagopoulou May 12, 2006
Powwows Powwow: Thessaloniki - Greece Change of date? Η ημερομηνία είναι στανταρ
ή υπάρχει περίπτωση
ν'αλλάξει? Δυστυχώς, εκείνω
το σ/κ θα είμαι στην Αθήνα
Anastasia Giagopoulou May 12, 2006
Money matters Bad payer! What to do next? Did not call yet Hello, Orla, i did not call yet because i
believe the phone call is an action taken when
there is no reply to any email notifications.
Therefore, i will call the agency if i do not get<
Anastasia Giagopoulou Oct 31, 2005
Money matters Bad payer! What to do next? I will take legal actions! Thank you for the advice... I will send them an
email explaing the legal action i am going to take
and we will how it goes......i will let you know
about the ersult...thank you....
Anastasia Giagopoulou Oct 29, 2005
Money matters Bad payer! What to do next? Bad payer! What to do next? Hello, I work as a freelance translator based
in Greece and i had my first bad experience
involving payment. Almost a month ago, i completed
a job for a European agency.I have sent the
Anastasia Giagopoulou Oct 29, 2005

Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search