Advanced forum search

Search options
Keyword(s):
Exact match
Poster:
Search by:
More options:
+

Post date:
Forum language:
Search:
Sort by:
Show results as:
Search specific forum(s):
+

Search results: (324 matches)
ForumTopicTitleTextPosterTime
Danish Nye vilkår hos kunde - gebyr for at modtage betaling Fyr den kunde Ja, det har jeg prøvet. Jeg fyrede dem. Ivana Friis Søndergaard Jan 13, 2020
Danish Tips til TM i Trados eller andet oversættelsesværktøj Flere CAT Har du allerede MemoQ? Har du så overhovedet brug
for Trados? MemoQ kan vist klare
Trados-filer. Jeg har "kun" Trados, og jeg har
altid kørt med separate TM'er for hvert projekt.
Ivana Friis Søndergaard Feb 4, 2016
Danish Søger råd: Freelancer inden for oversættelse og korrektur Velkommen! Velkommen til Proz! Din profil på Proz er et
rigtig godt udgangspunkt. Jeg har fået mange
kunder, som har kontaktet mig via min Proz-profil.
Så sørg for, at den er god. Og så kan d
Ivana Friis Søndergaard Nov 4, 2015
SDL Trados support Trados Studio 2014: Trouble with large project with large server TM Hi, i am having trouble with a large project that
has multiple, large server TMs in Trados Studio
2014. It's really slow looking up matches, and
it's driving me crazy. I don't believe it's
Ivana Friis Søndergaard Jun 4, 2015
Danish Moms ved salg til udlandet VAT/individuals Hi Virginie, yes, you should charge VAT to an
individual in Sweden. And in future, just state
that your fee includes VAT (obviously add it to
you fee), people who are not VAT registered do
Ivana Friis Søndergaard Jan 22, 2014
Danish Hold skansen mht. takster! Engelske bureauer Gitte, prøv evt. at kontakte bureauer i det
nordlige Europa, f.eks. Holland og Tyskland. Jeg
har selv en del engelske kunder, men det har holdt
hårdt at finde nogen med rimelige budgette
Ivana Friis Søndergaard Jul 31, 2013
Danish Hold skansen mht. takster! Strengt! Jeg får også tit den slags henvendelser, og jeg
siger også nej tak. Nogen gang betyder det
farvel, men andre gange vender de tilbage. Der
er helt sikkert at for mange bureauer i ver
Ivana Friis Søndergaard Jul 3, 2013
Marketing for translators The value of translator training courses Good thoughts Hi Texte Style, you raise some interesting points.
Re the virtual conference, I have trouble
concentrating about listening to radio talk and
similar in general if I am at the computer, it'
Ivana Friis Søndergaard Jun 14, 2013
Marketing for translators The value of translator training courses Thanks - for the suggestion, Sheila, I have tried
participating in a Proz virtual event before, but
I found it so hard to focus on it, I kept checking
e-mail, working on projects etc at the same
Ivana Friis Søndergaard Jun 14, 2013
Marketing for translators The value of translator training courses Thank you Sheila - for your kind comments ;) I'm having a bit of a
low period, which is why I was looking at training
etc. I will get busy again, for sure, and it's
really nice to read your comment ;) I
Ivana Friis Søndergaard Jun 14, 2013
Marketing for translators The value of translator training courses How positive! Hi Sheila, Welcome home and thank you so much
for sharing your experience of the conference,
it's good to read about your experiences in such
detail and your thoughts about the value.
Ivana Friis Søndergaard Jun 13, 2013
Marketing for translators The value of translator training courses Steven I was asking about these courses, if anyone had
thoughts about their value ;)
Ivana Friis Søndergaard Jun 13, 2013
Marketing for translators The value of translator training courses I think you are missing the point Hi Diana, I think you are missing the point. I am
just wondering if it wouldn't be better to learn
about marketing from a marketing specialist, not a
another translator. Has anyone ta
Ivana Friis Søndergaard Jun 13, 2013
Marketing for translators The value of translator training courses Thanks for your thoughts Transafrique, it is a very fair question as the
courses are for qualified translators. Your
example with your dentist is not the best, as
he/she is teaching dentistry to future dentists,
Ivana Friis Søndergaard Jun 13, 2013
Marketing for translators The value of translator training courses Many thanks for responding Hi Steven, many thanks for your off-topic feedback
on my profile. I am sorry to hear that you are not
able to see my CV or my site from my profile, if
you click "Display standardised infor
Ivana Friis Søndergaard Jun 12, 2013
Marketing for translators The value of translator training courses I have been looking with great interest at the
courses in marketing and client acquisition on
Proz and other places. I read a few articles, all
very well written and interesting. But I am<
Ivana Friis Søndergaard Jun 12, 2013
Danish Kolon mig her: Kolon mig der: Nej, nej ... Hej Erik, jeg spurgte skam ikke, fordi jeg mente,
at du tog fejl, bare rolig, jeg spurgte, fordi jeg
selv ikke er så vant til at bruge semikolon (som
jeg så heller ikke kan stave til i f
Ivana Friis Søndergaard May 16, 2013
Danish Kolon mig her: Kolon mig der: Ups! Tak for at påpege min fejlstavning af koloner!
Pinligt. Måske det er fordi, jeg så sjældent
ser semikolonerne, at jeg ikke kan lide at se dem,
når de så bruges?
Ivana Friis Søndergaard May 16, 2013
Danish Kolon mig her: Kolon mig der: Semikolon Netlynx, dine semikolonner generer mig ;) Er du
sikker på, at de har berettigelse, kunne de ikke
være kommaer istedet? Christine, jeg sidder i
dag med en tekst, hvor jeg redigerer en
Ivana Friis Søndergaard May 16, 2013
Danish Søgeresultater på Proz efter oversætter/tolk Det var godt - at min post fik dig til at tjekke din profil!
Man glemmer nemlig hurtigt, hvordan man har
udfyldt din prfil, hvilke link man har lagt ud, og
evt. ændres ens ekspertise også med tiden.
Ivana Friis Søndergaard Feb 27, 2013
Danish World Server Workbench / Idiom Det er ok Jeg har brugt Idiom i et par år nu. Det er
simpelt nok, synes jeg, og du vil nok finde det
enklere end MemoQ. Én ting bør bemærkes:
Genåbn ALDRIG en fil ved at dobbeltklikke på de
Ivana Friis Søndergaard Feb 15, 2013
Danish Søgeresultater på Proz efter oversætter/tolk Svar Jeg fik hurtigt svar, herligt! Ifølge min profil
tilbyder jeg faktisk tolkning. Ikke at jeg husker
at have være tolk eller at have angivet, at jeg
er, men hvis man går herind: Go to
Ivana Friis Søndergaard Feb 6, 2013
Danish Søgeresultater på Proz efter oversætter/tolk Jeg får ind i mellem tilbud om tolkearbejde fra
kunder, som tydeligvis har fundet mig ved at søge
på Proz efter en tolk. Men jeg er ikke tolk
(desværre). En kunde fortalte mig i dag, a
Ivana Friis Søndergaard Feb 6, 2013
Danish Vi kan selv! Med Google Translate.. Tak for det! De er nu rart at grine mandag morgen ;) Ivana Friis Søndergaard Jan 28, 2013
Danish Stresshåndtering i oversætterfaget Chokolade! Chokolade kan helt sikkert også være med til at
holde stresshormonerne nede...
Ivana Friis Søndergaard Oct 10, 2012
Danish Stresshåndtering i oversætterfaget Børn, lys, kost Merete, det er bla. pga. mine børn, at jeg har
motionsudstyret i garagen! Hvis jeg nu skulle i
motionscenter, så ville jeg jo aldrig kommer
derned. Men når børnene er lagt kan jeg sagt
Ivana Friis Søndergaard Oct 10, 2012
Danish Stresshåndtering i oversætterfaget Pauserne gør det Jeg er fuldt overbevist om, at det faktisk er
pauserne, der er grundstenen for mit arbejde! Jeg
arbejder typisk meget koncentreret og intenst i en
relativt kort periode og så stopper jeg.
Ivana Friis Søndergaard Oct 10, 2012
Danish Stresshåndtering i oversætterfaget Gode nyheder! Hvor er det dejligt at høre! Jeg har selv leget
med tanken, men jeg har ikke plads til det på mit
kontor, som nærmest er et stort skab ;) Til
gengæld har jeg en romaskine, nogle h
Ivana Friis Søndergaard Oct 10, 2012
Danish Uddannelse? Universitetsuddannelser Jeg er cand. mag. i dansk og engelsk fra SDU
(normeret til 6 år), som også er en OK baggrund
at have som oversætter. Jeg kan godt ind i mellem
fortryde, at jeg ikke læste sprog på
Ivana Friis Søndergaard Jul 22, 2012
Danish Tager du ekstra for at arbejde over pinse? Det er da også strengt Godt, at du ikke tog det. Jeg bor i England, og
pinse er som du jo ved, ikke en helligdagsferie
herovre. Så jeg tager ikke helligdagsbetaling
(nej, det er ikke mig, der har taget de 7000
Ivana Friis Søndergaard May 25, 2012
Alchemy support Issues with Catalyst 10 Lite license file Done Thanks, Jette, just sent it to you. Ivana Friis Søndergaard May 22, 2012
Alchemy support Issues with Catalyst 10 Lite license file Yes Hi Jette, Yes, that is where I placed the file. Ivana Friis Søndergaard May 22, 2012
Alchemy support Issues with Catalyst 10 Lite license file Hi, I have just downloaded Alchemy Catalyst 10
Lite, but I can't seem to get the license file to
work. I have downloaded the license file and
placed it with the Alchemy program files (I r
Ivana Friis Søndergaard May 22, 2012
Danish Trados en underskudsforretning? Mere off topic Jeg har også oplevet, at særligt de store
bureauer har nogen usædvanligt besværlige
rutiner med diverse online systemer, der skal
udfyldes og tjekkes, diverse downloads,
adgangskod
Ivana Friis Søndergaard Mar 8, 2012
Danish Trados en underskudsforretning? Få kunden til at købe det til dig Ja, Trados er hundedyrt, så jeg køber det heller
ikke. Men på et tidspunkt havde jeg en rigtig god
kunde (masser af arbejde og rigtig gode vilkår),
som simpelthen gav mig Trados, hvor
Ivana Friis Søndergaard Feb 14, 2012
Danish a final terminology review MemoQ / Trados Som jeg forstår det, kan memo-Q håndtere det
meste, som Trados Studio kan. Nu ved jeg ikke,
hvad der er dyrest, det kan jo være prisen, der
afgør det? Jeg tror, at mange oversætte
Ivana Friis Søndergaard Feb 3, 2012
Danish a final terminology review Memo-Q Jeg har haft en prøveversion af Memo-Q, og det er
rigtig godt. Jeg har dog ikke købt det, da jeg
synes, at det er for dyrt. Jeg har indtil nu
klaret mig med Trados 7, som jeg ikke er sæ
Ivana Friis Søndergaard Feb 3, 2012
Danish a final terminology review Velkommen til! Hej Marianne, velkommen til! - jeg har hverken
translatøruddannelse eller 10 års erfaring, men
CAT har jeg ;) - Mht. til forespørgslen, så
skal du helt klart bede om at se tekste
Ivana Friis Søndergaard Feb 2, 2012
Danish Angående takster.... Tak for inspiration - jeg har netop afleveret et job og bedt om
lønforhøjelse i samme åndedrag ;)
Ivana Friis Søndergaard Oct 14, 2011
Danish Angående takster.... Samme her Ja, sådan gør jeg også, Jens - jeg sætter ikke
prisen op med eksisterende kunder, det er nærmest
umuligt, men med nye kunder er det noget
nemmere. Jeg laver også en del korrektur
Ivana Friis Søndergaard Oct 14, 2011
Danish Angående takster.... Mere end dobbelt af typisk oversættertimeløn Er det bare mig, eller er prisen i euro ca. det
dobbelt eller derover af, hvad den typiske
oversætter engelsk-dansk tager? Jeg ville da
frygtelig gerne tage den pris i timen, men så
Ivana Friis Søndergaard Oct 13, 2011
Danish DK/DE - Overvejer medlemsskab Enig med Mette - jobs, som er opslået på Proz er ofte meget
lavtlønnede, mens jobtilbud, som jeg har fået
tilbudt af kunder, som har skrevet til mig via min
profil på Proz, har været bedre aflønne
Ivana Friis Søndergaard Jun 17, 2011
Danish DK/DE - Overvejer medlemsskab Velkommen Hej Birthe, velkommen til! Jeg har et par
direkte kunder, men det er meget tilfældigt - kun
én af dem har jeg selv fundet, og det var et
større arbejde. For langt de fleste af os
Ivana Friis Søndergaard Jun 16, 2011
Danish Elastikøvelser mod smerter i nakke, skuldre og arme Træning - hele kroppen! Siden jeg begyndte at træne helt enkelt med nogle
håndvægte i garagen og en løftestang i loftet
(hedder det det? Det er en vandret stang, som man
simpelthen tager fat i og hiver sig op
Ivana Friis Søndergaard Mar 17, 2011
Danish Trados - hvor kan man købe den i Danmark... På nettet Du kan købe den fra SDLs websted. Jeg har ikke
erfaring med den nye, men har været glad for den
forrige (7) i freelance-udgaven. Men jeg synes,
at det er alt for dyrt, både den ga
Ivana Friis Søndergaard Dec 11, 2010
Danish Underbetaling Fik du så opgaven? Hej igen, Lisa, fik du så opgaven til
3000? Det, du skriver om
freelance-journalister, kan jeg da pludselig
genkende - altså det med, at I også sælger til
fagblade og magasiner
Ivana Friis Søndergaard Nov 29, 2010
Danish Underbetaling Næste gang... Lisa, held og lykke med det. Jeg håber, at du
får de 3000. Men... jeg synes ikke, at du skal
sammenligne dine ydelser med mindstelønnen i
Quebec, hvor du bor. Hvorfor skal du din
Ivana Friis Søndergaard Nov 19, 2010
Danish Underbetaling Vær stærk! Kære Lisa, jeg kan sagtens forstå, at du er
"sulten". Men... jeg vil vædde på, at i den
periode, hvor du arbejder på det her store job,
vil du få tilbudt arbejde til en ordentlig pri
Ivana Friis Søndergaard Nov 19, 2010
Danish ekstra betaling for redigeringsarbejde? Timebetaling Du kan også bare tage timebetaling - det gør jeg
i den slags tilfælde.
Ivana Friis Søndergaard Oct 18, 2010
Danish ekstra betaling for redigeringsarbejde? Velkommen til Hvis det tager mere end 1/2 time, ville jeg nok
tage ekstra betaling for det.
Ivana Friis Søndergaard Oct 18, 2010


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search