Advanced forum search

Search options
Keyword(s):
Exact match
Poster:
Search by:
More options:
+

Post date:
Forum language:
Search:
Sort by:
Show results as:
Search specific forum(s):
+

Search results: (2737 matches)
ForumTopicTitleTextPosterTime
Hardware Okay, finally bought myself a fanless (100% silent) laptop 4 work. Venom BlackBook Zero 14 (review) so true: work = so much more relaxing now [quote]Kevin Clayton wrote: I don’t think
people realize the effect of the fan noise. When I
first starting using this desktop for translation
work, it was extremely noisy (audible fr
Michael Beijer Jul 16
Legal Legal clause giving exemption to liability for VAT registration in UK Thanks for the info André! [quote]André Sainderichin wrote: Hi, It's
EU common VAT law, I don't know how (or where) it
was transposed in UK law. Why don't you call the
HMRC VAT helpline on 0300 200 3700?
Michael Beijer Jul 5
Legal Legal clause giving exemption to liability for VAT registration in UK Hmm, no idea. However, … … one of my German clients (a decent-sized, very
professional agency) asked me to add the phrase
"Reverse Charge" to my invoices to them, so now I
now state: Reverse Charge; see ‘VA
Michael Beijer Jul 3
Memsource support Memsource: how to download project TM this is what I think is going on If you connect a decent sized TM to yr project,
and before translating anything in the web or
desktop editor, run Pre-translate, and then
Download > -TMX., the TMX will contain: src:
Michael Beijer Jun 26
Memsource support Memsource: how to download project TM hmm I think it works by selecting the document in the
Jobs list, and clicking Download > -TMX. However,
if I remember correctly, the resulting TMX was
unlike those created in e.g. memoQ, Cafe
Michael Beijer Jun 26
SDL Trados support Anyone with first-hand experience with SDL Multiterm Extract? it isn’t great (try SynchroTerm instead) I would suggest having a look at SynchroTerm (by
Terminotix) instead. I never got very good results
with SDL Multiterm
Extract. https://terminotix.com/index.asp?conte
nt=item&item=7
Michael Beijer Jun 26
CafeTran support CafeTran is (and has been) free for Plus subscribers @Hans van den Broek: What other CafeTran users post or do not post is
not really any of your business. If that other
person enjoys using CafeTran in combination with a
few macros, who cares? Live and let live,
Michael Beijer Jun 23
CAT Tools Technical Help In search for an app for quick translations Not quite the same, but these two might interest you: 1. http://farkastranslations.com/tmlookup.php (a
super-useful concordancing tool that imports .tmx
and .txt files; you can search your database from
any program on yr computer via a shortc
Michael Beijer Jun 21
CAT Tools Technical Help TMLookup small feature request It would be nice if the "Display additional
columns" + "Adjust columns to fill window"
settings were remembered when switching between
different databases using the keyboard shortcuts
Michael Beijer Jun 21
CAT Tools Technical Help TMLookup here you go! [quote]FarkasAndras wrote: From the screenshot
it looks like your db contains 77 million TUs.
[correct] My guess is that the database engine is
not memory efficient at this scale, which
Michael Beijer Jun 20
Smart shoppers Time to ditch SDL Trados? There are better options out there (CafeTran, Memsource and Déjà Vu e.g.)... Agree with Hans. It's a real pity so many people
always seem to think Studio and memoQ are the only
two out there. Especially for people who already
own a Studio licence, it is a much bett
Michael Beijer Jun 18
Translator resources Future of Comprehensive Dictionary of Information & Technology (GWIT) after its author passed away. 2018-06-15 update I just sent another email to Hans, asking him if
any progress has been made, and for Graham's
wife's contact details. Will report back here if I
hear anything. Michael
Michael Beijer Jun 15
CAT Tools Technical Help TMLookup I have to click away the memory warning dialogue every 10,000 TUs :-( I've had to temporarily stop importing my TMs as I
have to click away the memory warning dialogue
every 10,000 TUs. Any idea if you can figure out
what's going on here?
Michael Beijer Jun 15
Money matters Tax and Accounting Software for Translators? BaccS I do all my billing, etc., in BaccS (the desktop
version), and then send my tax accountant a bunch
of stuff in a zip file once a year. This "stuff" =
data on invoices/payments/expenses, ex
Michael Beijer Jun 13
CAT Tools Technical Help TMLookup same warning messages on my powerful laptop (with 32GB) Weird. I just tried the same thing on my old
laptop, the super powerful one, and am gettng the
same memory warnings. Not sure what is going
on. Michael
Michael Beijer Jun 7
CAT Tools Technical Help TMLookup hmm OK, so I managed to import a TMX with 3,000,000
entries (542 MB), but had to click away the
memory warning dialogue 22 times: I will
try another omne and see what happens. Micha
Michael Beijer Jun 7
CAT Tools Technical Help TMLookup getting warning message: Can't execute insert query: out of memory (when importing TMXs) in TMLookup Hi András, For reasons I explain in great
detail @
https://www.proz.com/forum/hardware/325813-okay_fi
nally_bought_myself_a_fanless_100_silent_laptop_4_
work_venom_blackbook_zero_1
Michael Beijer Jun 6
Déjà Vu support News about DVX4 from Yahoo group found it Some news! m.matyszkiewicz@atril.com
Message 1 of 10 , May 23 Dear all, We'd like
to give you a bit of heads-up about what's going
on. There's no denying that developing
Michael Beijer Jun 5
Déjà Vu support News about DVX4 from Yahoo group it's a mystery I seem to remember that Atril recently said in the
DVX list (will have to look for it when I have a
moment) something to the effect that they are
going to release a version of DVX3 instead
Michael Beijer Jun 5
Site forums Make "inclusive" format available to non-staff topic starters? (+ What poster info to show?) on a side note Please change the colour from that hideous yellow
;-) Michael
Michael Beijer Jun 1
Hardware Okay, finally bought myself a fanless (100% silent) laptop 4 work. Venom BlackBook Zero 14 (review) CPU heat & thermal protection [quote]Rolf Keller wrote: [quote]Michael Beijer
wrote: It is difficult to stress just how
amazing it is to work with a completely silent
computer, having never used one before.[/quot
Michael Beijer Jun 1
Smart shoppers Buying a Surface Pro? in the end, I got a fanless (= 100% silent) Venom BlackBook Zero 14 (laptop) Hi everyone. Okay, so I finally bought myself a
fanless (100% silent) laptop for work. In the end,
I didn't buy a Surface Pro, or an ASUS ZenBook, or
a Dell Latitude 12 7000, or an Eve 'V'
Michael Beijer May 31
Hardware Okay, finally bought myself a fanless (100% silent) laptop 4 work. Venom BlackBook Zero 14 (review) Okay, so I finally bought myself a fanless (100%
silent) laptop for work. In the end, I didn't buy
a Surface Pro, or an ASUS ZenBook, or a Dell
Latitude 12 7000, or an Eve 'V' – which al
Michael Beijer May 31
Translator resources Concordance generator for linguists Word Cloud I think this is kind of what you mean:
https://appstore.sdl.com/language/app/sdl-trados-s
tudio-word-cloud/402/ If so, something like
that (as well as term extraction tools) may be
Michael Beijer May 30
Translator resources Concordance generator for linguists Monolingual or bilingual concordancer? Do you intend to create a monolingual (like
Wordsmith tools) or bilingual concordancer? The
latter is much more useful to us translators.
Any new tool should have at least the features
Michael Beijer May 30
Windows operating systems Uproof folder location in Windows 10 C:\Users\[user name]\AppData\Roaming\Microsoft\UProof Mine is @ C:Users[user
name]AppDataRoamingMicrosoftUProof HTH! Mich
ael
Michael Beijer May 30
ProZ.com: Translator Coop New Plus package benefit: Free download of Henk Sanderson's IATE terminology packages Quite a bit! [quote]Luisa Antunes wrote: The IATE
terminology can be downloaded for free from the
IATE website (and it should, it's knowledge and it
should be available for free to all EU citizens).
Michael Beijer May 30
KudoZ Airbrushed out of the charts (ProZ.com team: Full leader list will be made accessible again) hmm Wow, so I am now #1 in all three categories (Last
3 Months, Last 12 Months, All Time), which is
ridiculous. Before the change, I was already #1 in
Last 3 Months, Last 12 Months (because I
Michael Beijer May 27
CafeTran support Curly/non curly apostrophe Mac or PC? [quote]BabelOn-line wrote: Hello All, New
Cafetran user here. Learning slowly, CT is my
first trans. memory, but happy with the direction
of travel so far. Still wish there was a ful
Michael Beijer May 25
CafeTran support Curly/non curly apostrophe (various) third-party online tutorials to learn how to use CafeTran [quote]BabelOn-line wrote: Hello All, New
Cafetran user here. Learning slowly, CT is my
first trans. memory, but happy with the direction
of travel so far. Still wish there was a ful
Michael Beijer May 25
CAT Tools Technical Help Comparison between Memsource and Trados Studio 50% faster Hi Thomas, I find that Memsource is actually
far more efficient then Trados Studio. I should
mention though that I don't recommend using the
Memsource Online Editor, only the Memsource<
Michael Beijer May 25
CafeTran support "Panels arrangement found in some other CAT tools" I've been testing that one too today (and the other one)... However, I still wish Igor would also offer an
option where the editing pane is actually
integrated in the grid, like in
memoQ/DVX/Studio/memsource, etc. I still think
that this would
Michael Beijer May 4
Scams Possible scammer emailing via holly@legacymgt.net, with Proz.com profile @ proz.com/profile/2541908 Proz.com support has now blocked them from the site! (hope no one entered their email passwords in the
fake forms...)
Michael Beijer May 4
Scams Possible scammer emailing via holly@legacymgt.net, with Proz.com profile @ proz.com/profile/2541908 How this scam works (as far as I can tell) This scam isn't about trying to get us to
translate stuff and not paying us, but rather
about trying to get unsuspecting translators to
enter their email credentials in the various
(Go
Michael Beijer May 3
Scams Possible scammer emailing via holly@legacymgt.net, with Proz.com profile @ proz.com/profile/2541908 clever stuff This is the real restaurant's website:
http://www.legacyrestaurant.com/ And here is our
scammer's fake version:
http://legacymgt.net/ They needed to do this so
their email could
Michael Beijer May 3
Scams Possible scammer emailing via holly@legacymgt.net, with Proz.com profile @ proz.com/profile/2541908 thanks for confirming my suspicions everyone! and now back to work ;-) Michael Michael Beijer May 3
Scams Possible scammer emailing via holly@legacymgt.net, with Proz.com profile @ proz.com/profile/2541908 I just received an email from: holly@legacymgt.net
(her Proz.com profile is @
http://proz.com/profile/2541908 ) Holly Ader
holly@legacymgt.net via proz.com 6:37 PM (57
minutes ago
Michael Beijer May 3
SDL Trados support SDL Studio 2019 is coming soon have you tried the Memsource Desktop Editor yet? [quote]Erik Freitag wrote: I agree - unless I
see some serious improvements that actually matter
(above all: reliable main functions like term
recognition, and overall responsiveness).
Michael Beijer May 1
SDL Trados support SDL Trados Studio 2019 announcement Continue paying for a buggy, slow, confusing mess, with no document previewer? No thanks. I just went to
https://oos.sdl.com/asp/products/ssl/account/ and
added up the money I've spent on Studio over the
past few years and have had enough. I don't even
translate with it (I
Michael Beijer May 1
SDL Trados support SDL Studio 2019 is coming soon Same here. [quote]Wojciech_ wrote: If it's all they
propose in this iteration, then this one will
definitely be the one I'll skip. What about the
Word-based preview that while refreshing
(esp
Michael Beijer May 1
Money matters TransferWise hmm [quote]Baran Keki wrote: [quote]Michael Beijer
wrote: btw, if anyone reading this hasn't
already registered with TransferWise, I just
noticed I get £50 off my next transfer if three
Michael Beijer Apr 30
Money matters TransferWise TransferWise personal invite link... btw, if anyone reading this hasn't already
registered with TransferWise, I just noticed I get
£50 off my next transfer if three people register
using my referral link, which is:
trans
Michael Beijer Apr 30
Money matters TransferWise Account - Business or Personal? PS: …if anyone reading this hasn't already
registered with TransferWise, I just noticed I get
£50 off my next transfer if three people register
using my referral link, which is:
transfe
Michael Beijer Apr 30
Money matters TransferWise In a nutshell: yes, I highly recommend them! [quote]sandrinesn wrote: Hello, I live in
France and need to receive payments in USD and
CAD. I've been using Paypal so far, but their fees
are quite high (especially for CAD) so I'm l
Michael Beijer Apr 29
Smart shoppers Buying a Surface Pro? a few questions [quote]Dan Lucas wrote: [quote]deutschenglisch
wrote: Needs to run all the usual (alas still)
Windows based CAT software such as Trados,
Transit, etc.[/quote] I have been using one fu
Michael Beijer Apr 25
Internet for translators Download text from website I just found out about Omni-Crawler... See: https://www.omni-lookup.de/ Haven't tried
it myself, but it's from the developer of
Omni-Lookup (formerly known as
Multifultor). Michael
Michael Beijer Apr 25
Translator resources Is there a way to download the contents on a Web site? I just found out about Omni-Crawler... See: https://www.omni-lookup.de/ Haven't tried
it myself, but it's from the developer of
Omni-Lookup (formerly known as
Multifultor). Michael
Michael Beijer Apr 25
Machine Translation (MT) Is translation a field I can work in despite the rise of MT? art vs technical stuff [quote]Andrew Dirr wrote: First of all, to
everyone: I'm quite sorry for answering so late!
A lot more replies came in than I was
expecting! I started to try answering them all
Michael Beijer Apr 18
Software applications Looking for test users for a translation project management tool Thanks Kari! I was just curious. I'm more than happy with the
relatively new BaccS, so am not planning to change
anytime soon. Good luck with your tool
though! Michael
Michael Beijer Apr 18
CAT Tools Technical Help the best and easiest CAT for the newbie I think think one of the best to start with is the free ("Personal Edition") of Memsource. [quote]anna sherman wrote: Hello to
everyone! I translate mostly from English into
Russian. I am already tired and fed up with the
manual translation. I am for the manual
translati
Michael Beijer Apr 18


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search