Source language: Target language:
Fields:
Search term (optional):
Types:  Translation  Interpreting  Potential
Advanced search mode | View all

Time Languages Job details Posted by
Outsourcer affiliation
Outsourcer LWA avg Likelihood of working again Status
1 2 3 Next   Last
18:35 25min documentary, 260 subtitles
Translation, Checking/editing

Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
EZTitles, Subtitle Edit, Subtitle Editor
Members-only until 06:35 Mar 19
Logged in visitor
No record
4
Quotes
15:24 Korrekturlesen einer Übersetzung Tschechisch-Deutsch
Checking/editing

Software: SDL TRADOS
Country: Czech Republic
Certification: Required
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
14:16 English to German with experience in MKT and Printing industry
Translation, MT post-editing

Members-only until 02:16 Mar 19
Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Contact directly
13:38 Translator Urkranian to German
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contact directly
13:35 traduction diplome pour l allemand
Translation

Members-only until 01:35 Mar 19
Blue Board outsourcer
4.8
5
Quotes
13:18 Native German Localisation Specialist
Translation
(Potential)

Software: memoQ
Members-only until 01:18 Mar 19
Logged in visitor
No record
4
Quotes
12:53 Revision, 6.5K words, marketing for cybersecurity
Checking/editing

Members-only until 00:53 Mar 19
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
12:49 3 more pairs !URGENTLY ! WE NEED TRANSLATORS OF FICTION BOOK!
Translation
(Potential)

Members-only until 00:49 Mar 19
Blue Board outsourcer
No entries
67
Quotes
11:49 German transcreators: marketing, business and human resources
Translation, Transcreation

Software: SDL TRADOS
Country: Germany
Members-only until 23:49
ProZ.com Business Plus member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5 Contact directly
11:22 Übersetzung Polnisch-Deutsch, notarielle Urkunde 5 Seiten
Translation

Professional member
No record
Past quoting deadline
09:12 6 more pairs Timers and QCers in multiple languages needed
Other: Timing/Technical Conformity

Members-only until 21:12
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8
149
Quotes
09:02 EN>DE MAC software manual revision + partial translation
Translation, Checking/editing

Members-only until 21:02
Logged in visitor
No record
Closed
01:51 English to German
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contact directly
17:40
Mar 17
Financial Services Content - High Quality + Large Vol [Linguist Onboarding]
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS, Microsoft Office Pro
Certification: Required
ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No entries
Past quoting deadline
16:45
Mar 17
PT-Brazil > German - Children's Literature
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
0
Quotes
15:35
Mar 17
7 more pairs Online Language Instructors (MULTIPLE Languages)
Education
(Potential)

Software: Microsoft Word, Microsoft Excel
Logged in visitor
No record
Contact directly
15:32
Mar 17
5 more pairs Multilingual LANGUAGE TUTORS
Education

Software: Powerpoint, Microsoft Word,
Microsoft Excel, Adobe Acrobat
Logged in visitor
No record
Contact directly
08:13
Mar 17
53 .TXT Files + 1 Spreadsheet - Railway Manufacturing Industry
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS, AutoCAD
Certification: Required
ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No entries
Closed
14:09
Mar 16
English to German translation assignment
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 4.4 out of 5
ProZ.com Business member
4.4 Contact directly
13:59
Mar 16
Legal text, 15k words, Officially validated translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
19:24
Mar 15
German and Spanish Audio-Visual Translators/Transcriptionsts Needed - Medical
Transcription

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Contact directly
15:32
Mar 15
stała współpraca, Tłumaczenia Techniczne PL<>DE
Translation, Checking/editing
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
13:30
Mar 15
Marketing research - discussion guide, 3746 words (source EN text)
Checking/editing

ProZ.com Business Plus member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5 Past quoting deadline
12:28
Mar 15
7 more pairs We are currently expanding our database of translators (freelancers)
Translation
(Potential)

Logged in visitor
No record
Contact directly
09:43
Mar 15
Translation of Software User Manuals, EN>DE
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 Past quoting deadline
09:32
Mar 15
Translator Albanian - German
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Closed
09:11
Mar 15
Rapport d'expertise et rapport factuel (maritime) / 6.3k words
Translation
(Potential)

Certification: Required
Professional member
No entries
Closed
07:26
Mar 15
Vertragswesen, techn. Beschreibungen, erhöhte Datensicherheit
Translation, Checking/editing

Software: memoQ
Country: Germany
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
02:01
Mar 15
5 more pairs Long-Term proofreader / potential lead translator
Checking/editing
(Potential)

Members-only
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline
18:46
Mar 14
CS-DE and DE-CS sworn translators needed
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
17:55
Mar 14
Due ore presso un nostro cliente
Interpreting, Consecutive

Country: Italy
Blue Board outsourcer
4.4 Past quoting deadline
17:46
Mar 14
EN - DE 1611 Wörter Vertragsauszug
Translation

Members-only
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Closed
17:42
Mar 14
Financial Services Content - High Quality + Large Vol [Linguist Onboarding]
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS, Microsoft Office Pro
Certification: Required
ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No entries
Past quoting deadline
17:30
Mar 14
Translator French - German
Translation
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Closed
17:15
Mar 14
Dutch and German linguists needed
Translation, Checking/editing

Software: memoQ
Logged in visitor
No record
Closed
17:09
Mar 14
LAS to German Subtitle translation without script
Translation, Transcription
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
17:04
Mar 14
4 more pairs Sales person
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Other: Sales
(Potential)

Professional member
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Contact directly
16:34
Mar 14
Legal English to German translation project
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.8 Past quoting deadline
14:42
Mar 14
Lektorat eines gastronomischen Marketingtextes, 660 Wörter
Checking/editing

Software: SDL TRADOS, Adobe Acrobat
Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.6 Closed
14:39
Mar 14
Technische Übersetzung, ca. 13000 Wörter, IT-DE
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
13:30
Mar 14
Translation job English > German, 1.5K words, airline industry
Translation

Members-only
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:03
Mar 14
Translations DE<>SI
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
No entries
Contact directly
11:44
Mar 14
Vertragstext (5k) und langfrstige Zusammenarbeit
Translation

Software: SDL TRADOS, SDLX,
memoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4.2 Past quoting deadline
11:42
Mar 14
Italian >English/German Financial/Legal Translators, financial statements
Translation

Blue Board outsourcer
5 Contact directly
11:30
Mar 14
Proofreading job into French and German
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.6 Past quoting deadline
10:57
Mar 14
Russian to German legal translators
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
10:12
Mar 14
Translations DE<>SI
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
No entries
Closed
09:23
Mar 14
German Transcribers Needed:
Transcription

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contact directly
09:17
Mar 14
Translations DE<>SI
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
No entries
Contact directly
08:45
Mar 14
English>Swiss German translators
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
1 2 3 Next   Last


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.
BaccS – Business Accounting Software
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search