The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

English to Farsi (Persian) Social Science, Sociology, Ethics, etc. Translation Glossary

English term Farsi (Persian) translation
fuehrer پیشوا
gave it دادن/ به آن مسیر دادند/ آن را در مسیر معینی قرار دادند
Entered by: Younes Mostafaei
genre-crossing activities فعالیت های بین ژانری/چندژانری
Gift-Wrapping کادوپیچی
hardly ever appears به ندرت/سختی پدیدار می‌شود
Entered by: Ehsan Alipour
have been dominated successively by پی در پی/به طوری متوالی/متداوماً تحت سلطه/تسلط/سیطره ... بوده است
Entered by: Ehsan Alipour
have given rise to various social movements over time با گذشت زمان خیزش های اجتماعی مختلفی را در پی داشته اند
Entered by: Ali Beikian
have no business to intervene, threatening حقی/جایی برای دخالت (یا مداخله) و از طریق آن تهدید... ندارند
Entered by: Ehsan Alipour
Heading towards به سمت چیزی رفتن
His confessional style سبک اعتراف‌گونه او
Entered by: Ehsan Alipour
history of individual Iranian ethnic communities تاریخ تک تک جوامع قومی ایران
Entered by: Ehsan Alipour
hodiocentrism حال گرایی / امروزی گرایی
How you were raised چگونه تربیت شده‌اید
hypothetical social planner برنامه‌ریز اجتماعی فرضی
Entered by: Younes Mostafaei
I feel accepted احساس می کنم به عنوان...پذیرفته شده ام
illusio امر موهوم
Entered by: Ehsan Alipour
in community based settings تحت شرایطی که از جامعه نشئت گرفته اند، در شرایطی که بر جامعه مبتنی هستند
Entered by: Armineh Johannes
in its very erasure در غیاب محسوسِ...
in matters of lending and borrowing در امور قرض دادن و قرض گرفتن
in place وجود داشتن/برقرار بودن/درجریان بودن
in support of one’s own people در حمایت از ملت خود/مردم خود
in-kind incentives tashvighhAye moteghAbel/pAyApAy
Entered by: Behnam Koleili
inhibits...from deconstructing and defamiliarizing ... را از ساختار شکنی و آشنازدایی باز می دارد
Entered by: Saifollah Mollaei
initiator status موفعیت خواهان/شاکی/ مدعی
Entered by: Zeynab Tajik
interability توانش (همکاری/ ارتباط) بین/ میان فردی
Entered by: Younes Mostafaei
interest group گروه منافع
internalization of individualism درون‌سازی/درونی کردن فردگرایی
Entered by: Ehsan Alipour
Intimate Partner Violence خشونت همدم صمیمی
Introductory tenant مستاجر آزمایشی
Entered by: Ali Ramezani
is an expected product of the Nato summit یکی از نتایج موردانتظار از اجلاس سران ناتو است
Entered by: Armineh Johannes
is deeply embedded in عمیقاً در ... ریشه دوانده است
Entered by: Ali Beikian
issued housing سازمانی / خانه سازمانی
Entered by: Neda Namvar Kohan
it is odd to read شگفت/عجیب آنجاست که در...می‌خوانیم
Entered by: Ehsan Alipour
lack of regard کم اعتنایی
lobby, and lobbyist goroohe feshAr (siAsi), gorrohe jalbe ra'y; nemAyandeye goroohe feshAr
Local Authority (British application) مقامات محلی
low-key posture رویه محافظه کارانه
Made a donation of money or in-kind ارائه کمک های/هدایای نقدی و غیرنقدی
mainly of a topical character عمدتاً داراي ویژگی مناسب روز و فکاهی بود
marked the three month milestone نقطه عطفی را در تلاش های خود طی 3 ماه گذشته/فعالیت 3 ماه خود رقم زدند
Entered by: Armineh Johannes
« Prev Next »

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search