The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

English to Norwegian Idioms / Maxims / Sayings Translation Glossary

English term Norwegian translation
above and beyond overgå forventningene, yte det lille ekstra
Entered by: ECCommunication
banging on terper i det uendelige
Entered by: ECCommunication
bleed someone dry utarme
Entered by: ECCommunication
breaking the bank Å sprenge banken
bumper year toppår/kjempeår
Entered by: ECCommunication
cat's paws redskap
Entered by: ECCommunication
company treatment avfeie med et standardsvar
Entered by: ECCommunication
Foil kontrastfigur
fox panel diskusjonspanel for Fox Nyheter (TV canal i USA)
Entered by: William [Bill] Gray
Getting inside the mind titte inn i sjelen, få (en dypere) forståelse for
Entered by: ECCommunication
He is here. Him who? Han er her. Hvem "han"?
Entered by: Per Riise
hit the road "stikk", "kom/pell deg av gårde"
Entered by: ECCommunication
in deep water å være på dypt vann
Entered by: Ronny Nielsen
Let me see if I get you straight. Få høre om jeg har forstått deg rett
Entered by: Per Riise
on good terms i et godt forhold til
open road fri vei, åpent landskap, åpen landevei
Entered by: ECCommunication
overcome distances overvinne avstander
Entered by: ECCommunication
please vennligst
put through their paces får vise hva de er gode for, satt å prøve
Entered by: ECCommunication
rattle some cages and ruffle some feathers sette sinnene i kok, ruske opp i markedene
Entered by: ECCommunication
throw a wrinkle into the mix gjør en ny vri på tingene, kaste en brannfakkel inn i debatten, skape liv og røre
Entered by: ECCommunication
throwing out the baby with the bathwater kaste barnet ut med badevannet
What if the car you buy turns out to be a pig in a poke? Hva om det viser seg at du har kjøpt katta i sekken?
Entered by: Per Riise
Who do you take after? Hvem ligner du på?
Entered by: Per Riise
Who'd you talk to? Hvem snakket du med?
Entered by: Per Riise
winds of time tidens lange løp
Entered by: ECCommunication
You told my secret? Sorry, slipped out. Du fortalte hemmeligheten min? Beklager, det datt ut
Entered by: Per Riise
You're grounded! Du har husarrest!
Entered by: Per Riise

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search