The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

French to German Idioms / Maxims / Sayings Translation Glossary

French term German translation
A qui dit la vérité, donnez un cheval Wer die Wahrheit sagt, braucht ein schnelles Pferd
Entered by: Andrea Wurth
argument coup de poing durchschlagendes Argument / Hammerargument
Entered by: Vera Wilson
artisans de la récup Recyclingkünstler
avoir la gnaque Biss haben
à cheval für Space-Cowboys
Entered by: Harry Bornemann
à génie, génie et demi auf ein Genie anderthalbe setzen
Entered by: Pascal Grandpierre
équipe de bras cassés Bande von Unfähigen
Entered by: Andrea Jarmuschewski
établir le chemin de fer den Seitenspiegel erstellen
être amalgamé assoziiert werden mit / in Verbindung [Zusammenhang] gebracht werden mit
Entered by: Steffen Walter
être bien dans ses baskets sich in seiner Haut wohl fühlen / mit sich selbst im Reinen sein
Entered by: Anja Cohen
être le relais de [...] ein wichtiges/tragendes Element (innerhalb der […]) sein
Entered by: Steffen Walter
beaucoup de candidats, peu d'élus Viele sind berufen, aber wenige erwählt
C'est désormais chose faite avec x [x = collection de montres de luxe]. [Mit der Kollektion x] ist es nun endlich so weit / wird diese Lücke geschlossen.
Entered by: Anja Cohen
Cahin-caha parfois mitunter so gut es eben ging
Entered by: Andrea Roux
carambouilles Mauscheleien, Machenschaften, Betrügereien
c´est mon délire Das war absolut/genau unser Ding.
Entered by: Andrea Bauer
C’est celui qui fait qui sait Übung macht den Meister
Entered by: Tanja Wohlgemuth
C’est lorsqu’elle sévit que la crise doit être combattue, pas lorsque la fin du tunnel pourrait être en vue s.u.
ce n'est pas parce que ... que ... auch wenn ..., so ist das doch kein Grund ...
Entered by: Gabi François
Ce qui sera, c’est ce qui fut Was sein wird, ist das, was war
Chausser ses crampons Kremple die Ärmel hoch!
combattre le mal par le mal den Teufel mit dem Beelzebub austreiben
Considérez vos voisins à la fois comme des amis et comme des ennemis Nachbarn - Freund und Feind zugleich
Copains comme cochons ? saumäßig gute Freunde, tierisch gute Freunde
coup de coeur Hier: Zum Verlieben
coupe-gorge gefährliches / unsicheres Pflaster
course à l'échalote Rennen um die Macht
Entered by: Vera Wilson
dans le sillage im Gefolge, im Sog
Entered by: Dorothee Rault
défier le temps zeitlos sein
démultiplier des hypothèses weitere (Hypothesen) entwickeln
Entered by: Simone Duverger
de la vieille école alter Schule
de pure circonstance aus der Luft gegriffen, Scheinargument
Entered by: Artur Heinrich
dernier galant allerliebst
Entered by: Andrea Wurth
Emballé, c'est pesé ! Abgemacht!
entre brevets et secrets Durch das (ein) Patent geschützt wird die Erfindung genützt/ s.u. andere Vorschläge
essuyer les plâtres etw. ausbaden müssen/sich einem Problem stellen
extraire le baume du poison aus der Not eine Tugend machen
faire boule de neige einen Schneeballeffekt haben
faire ce qu l'on décrit et décrire ce que l’on fait tun, was man beschreibt/sagt, und beschreiben/sagen, was man tut
faire le dos rond (ici) den Sturm / die Krise aussitzen
Next »

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search