The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

French to Greek Law (general) Translation Glossary

French term Greek translation
en l'état de Ενόψει// υπό το φως
En l'espèce Στην προκειμένη περίπτωση/εν προκειμένω
en la personne de son représentant légal δια του νομίμου εκπροσώπου του
en la personne de son representant legal, domicilie en cette qualite audit siege δια του νομίμου εκπροσώπου του/ της, ο οποίος κατοικοεδρεύει ...
en présence de (τη) παρουσία (δοτικη)
en trousseau σε αρμαθιά
Entered by: Assimina Vavoula
entre les mains de tel séquestre στα χέρια του τάδε μεσεγγυούχου
entreprises solidaires αλληλέγγυες επιχειρήσεις
Entered by: Assimina Vavoula
est constitué et occupera (ο οποίος/το οποίον) έχει συσταθεί και θα κάνει χρήση
Entered by: Savvas SEIMANIDIS
est intervenu συνήφθη/συνάπτεται
Entered by: Assimina Vavoula
excipant de la pratique suivie επικαλούμενος
Entered by: Assimina Vavoula
faute de recours ou de relief ελλείψει προσφυγής κατά της απόφασης ή αποδοχής εκ μέρους του δικαστηρίου αιτήματος για παράταση της σχετικής προθεσμίας
Entered by: Nick Lingris
faute par lui de comparaître à la dite audience σε περίπτωση που δεν προσέλθει
fixation de l'affaire διευθέτηση της υπόθεσης
Entered by: Assimina Vavoula
fondé de pouvoir νομικός εκπρόσωπος
force est de Επιβάλλεται να διαπιστωθεί...
Entered by: Assimina Vavoula
garantie hypothécaire de second rang ενυπόθηκη εγγύηση δευτέρας τάξεως
gérer διαχειρίζομαι
Groupement Europeen des Magistrats pour la Mediation 'Ενωση Ευρωπαίων Δικαστών για τη Διαμεσολάβηση (Groupement Europeen des Magistrats pour la Mediation)
Entered by: Assimina Vavoula
groupement momentané προσωρινή κοινοπραξία εργοληπτικών επιχειρήσεων ή εταιρειών
Entered by: Assimina Vavoula
groupement solidaire et groupement conjoint κοινοπραξία περιορισμένης ευθύνης
Entered by: Savvas SEIMANIDIS
huissier-gardien θυρωρός/φύλακας
Entered by: Assimina Vavoula
hypothèse de partage υπόθεση / σενάριο διανομής
il en resulte que le point de savoir ... προκύπτει ότι το να γνωρίζουμε
Entered by: Assimina Vavoula
il ne sera pas délié de son obligation δεν θα απαλλαγεί από την υποχρέωσή του
infirmer l'ordonnance entreprise την ακύρωση της δικαστικής εντολής εκ της οποίας γίνεται η έφεση
Entered by: Assimina Vavoula
inofficieux, -euse άστοργος
inscriptions d'hypothèque et d'assurance υποχρεώσεις προσημείωσης υποθήκης και ασφάλισης
intégralement libérée πλήρως εξοφλημένη, πλήρως εξοφληθείσα
J'ai ......L'honneur d'informer Έχουμε την τιμή να πληροφορήσουμε
jugement civil δικαστική απόφαση αστικού δικαίου
Entered by: Assimina Vavoula
jugement contradictoire en premier ressort πρωτοβάθμια απόφαση που λήφθηκε κατ’αντιμωλία
Entered by: Assimina Vavoula
jusqu’à plus ample informé μέχρι να προκύψουν νέες πληροφορίες
l' aliénation par vente, échange... μεταβίβαση
Entered by: Dora Evagelinaki
l'effet subrogatoire η έννομη συνέπεια της υποκαταστάσεως
Entered by: Assimina Vavoula
l'essentiel des liquidites de la succession το μεγαλύτερο τμήμα των ρευστών της διαδοχής (κληρονομιάς)
Entered by: Assimina Vavoula
la farde φάκελος (δικογραφίας)
Entered by: Assimina Vavoula
la premiere chambre civile Πρώτο Αστικό Τμήμα
lancement de la production έναρξη της παραγωγής
Entered by: Assimina Vavoula
LC (lois coordonnées) συντονισμένες νομικές πράξεις
« Prev Next »

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search