The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

French to Italian Law (general) Translation Glossary

French term Italian translation
conclusion comunicare (alla controparte) le richieste del proprio cliente
a mis en place un appel des consommateurs ha realizzato un invito per alcuni consumatori
apparence de créance à rencontre la parvenza di un credito nei riguardi
au rang de son PDD & CONVENTIONNELLE al rango di creditore preferenziale (di primo grado) in rispondenza al PDD e all’ipoteca volontaria
Autorisation de droit à l\\\'image Autorizzazione al diritto d\'immagine
Entered by: Daniela Verna
aux fins de venir entendre al fine di sentir... (dichiarare, pronunciare ecc.)
aux torts et griefs de la partie défenderesse Caio interamente a carico della parte convenuta
à élargir l\'emprise de la voie « de fait » par le Nord ad ampliare il diritto di passaggio "di fatto" da nord
à dires d'expert indicato dagli esperti
Entered by: Angie Garbarino
« tout carcéral » carcere a ogni costo
Entered by: Alessandra Meregaglia
Étendue des pouvoirs Ambito dei poteri
Entered by: Daniela Verna
Chef du Service Contrôle Usagers Caposervizio del controllo consumatori
délaissé lasciato/passato
Entered by: Daniela Verna
des exploitations précisées aux présentes degli utilizzi qui precisati / precisati nel presente documento
Entered by: Daniela Verna
hors classe superiore
il convient d'y faire droit accogliere la richiesta
Impayé Prélèvement PROV INSUFFISANTE Prelevamento Insoluto PROVVISTA INSUFFICIENTE
Entered by: Daniela Verna
infirmation partielle Annullamento parziale
instrument dispositivo
Entered by: Angie Garbarino
justifier de la désignatio giustificare la nomina
Entered by: Daniela Verna
laisser sur ses parts de bénéfices, lasciare sulla sua quota di profitti/ lasciare sulla sua parte di profitti
Entered by: Daniela Verna
liant le contentieux che collega il contenzioso
Entered by: enrico paoletti
ne soit pas passible de défaut ou d´imprécision de pouvoirs Affinché non gli possa essere opposta alcuna mancanza o imprecisione di poteri
Entered by: Daniela Verna
par l’effet des présentes per effetto delle presenti
Entered by: Daniela Verna
placer la banque sous administration spéciale sottoporre la banca ad amministrazione straordinaria
Entered by: Daniela Verna
PRINCIPAL dont le décompte est annexé capitale il cui computo è accluso /allegato
Entered by: Daniela Verna
prix principal/ somme en principal Prezzo capitale / importo (o quota) capitale
procès verbal de carence ou de difficulté \'processo) verbale di carenza o di difficoltà
que ce soit au Participant in alcun modo al Partecipante
Entered by: Daniela Verna
s’en rapporte pour le surplus aux griefs si rimette per il resto agli addebiti...
Entered by: Franco Rigoni
vente de prêts à portée féminin vendita di prêt-à-porter femminile
y venir les requis ricorrendo i requisiti di legge
"action en relevé de forclusion " azione di riapertura dei termini
"en l'état" allo stato [degli atti]
"en la pure forme" nella sua interezza
"en ordonnance commune" con ordinananza di giurisdizione comune
Entered by: Donatella Semproni
"La partie adverse a fait plaider que celle-ci ne jouerait pas" "La parte avversa ha sostenuto che essa (decadenza/decorrenza) non è applicabile"
"opposer le moyen de la forclusion" "sfruttare la deterrenza dei termini (di legge)"
"par sous bassins hydrographiques" sottobacini idrografici
Entered by: Stefano Spadea
#REQ Istanza
Next »

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search