The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

French to Italian Law (general) Translation Glossary

French term Italian translation
saisie de la justice ricorso in giudizio
saisie-attribution pignoramento
Saisine Ricorso
saisine par la Partie la plus diligente de l'autre Partie dall'attivazione della procedura conciliativa esperita dalla Parte adempiente nei confronti della...
Entered by: Oscar Romagnone
saisir notificare
Entered by: Elena Simonelli
saisir sur requête adire il tribunale competente / di competenza
sanction délictuelle sanzione derivante da fatto illecito
sans aucune nouvelle non ha avuto notizie
Entered by: Marika Costantini
sans compte à faire senza dover effettuare ulteriori calcoli
sans convocation des parties du présent référé senza convocare le parti della presente procedura per direttissima
Entered by: Franco Rigoni
sans garantie ni répétition senza garanzia né possibilità di rivalsa
sans préjudice des décisions à prendre quant à la signature sociale restando salve e impregiudicate le decisioni da prendere riguardo la firma sociale
Entered by: Franco Rigoni
sans préjuger des recours en réparation senza pregiudizio alla possibilità di esperire azioni di risarcimento
sans que l'offre faite ait été couverte senza che sia stata formulata una offerta più alta (rispetto a )...
Sans que les présentes qualités puissent nuire ou préjudicier etc. Salvi e impregiudicati i diritti/interessi delle parti [in caso di errore sulle generalità]
sans ratures ni surcharges senza cancellature né alterazioni (correzioni sovrapposte)
sans renvoi senza rinvio
sauf à parfaire salvo conguaglio/salvo eventuali integrazioni
Entered by: SilvanaC.
sauf à vider la volonté du législateur de tout effet salvo svuotare di ogni effetto la volontà del legislatore
sauf fait du salvo in caso di
Entered by: Alessandra Meregaglia
SAV - assistenza post-vendita SAV - Service Après-Vente
Entered by: Jean-Marie Le Ray
savoir faisons informa, comunica, rende noto (e sinonimi)
séant tenente sessione
séant en son prétoire habituel competente...in udienza ordinaria
Entered by: Oscar Romagnone
séquestre répartiteur mediatore/depositario/intermediario di ripartizione
Entered by: Emanuela Galdelli
série France entière serie Francia intera
Scel de la prévôté et échevinage de la ville de Paris antico sigillo del governo e dei consiglieri della città di Parigi
schéma directeur piano direttore / piano generale
Entered by: Antoine de Bernard
scrivente legale moi avocat
Entered by: Nicola Benocci
Se concilier si faire se peut Conciliarsi, ove ciò sia possibile
se concluant dans ce seul contexte. concludendosi limitatamente a questo specifico contesto
se constitue sur la présente assignation et ses suites si costituisce in merito alla presente citazione e seguenti
Entered by: Angie Garbarino
se constitue sur la présente et ses suites che così si costituisce per il presente giudizio in ogni suo stato e grado
se constitue sur les presentes et ses suites costituirsi nel presente giudizio e le sue conseguenze
se pourvoir contre plaignant ricorrere contro il querelante
Entered by: Pierluigi Bernardini
se rapportent aux agissements de l\\\'intéressé sono da ricondurre alle macchinazioni dell\'interessato
se retrouver toujours en indivision perpetuare lo stato di indivisione
Entered by: Mariagrazia Centanni
second secondo originale
Entered by: Mariella Bonelli
selarl SELARL
sera poursuivie in cui si darà luogo all\'esecuzione/avrà luogo l\'esecuzione
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search