The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

French to Spanish Computers (general) Translation Glossary

French term Spanish translation
"fil de l'eau", " au fil de l'eau" potencia hidráulica
*tenir* (contexte) pretender
a notamment en charge es el responsable
Entered by: Virginie T
Accès en visu Acceso en pantalla
Acteur Actor
aménagement de la maison mejora/adaptación/decoración de la casa
amorçage inicio/arranque
Analyste réalisateur Analista desarrollador
Entered by: Maria Castro Valdez
appliance dispositivo/aparato
application métier software profesional, aplicación profesional
arbitrer la demande orientar la demanda
arborescence árbol de directorio
Entered by: Luis de Larrauri
auprès des societés et des particuliers para empresas y particulares
axe de positionnement eje de posicionamiento
Entered by: Maria Castro Valdez
échec général fallo/error general
éditer campagne, liste des produits à saisir, saisie contrats produits modificar la campaña, lista de productos para ingresar, alta de contratos de productos
éditeur de la solution editor de la solución
balayage barrido
Entered by: Rafael Molina Pulgar
bandeau de navigation barra de navegación
Entered by: Rafael Molina Pulgar
bilan equilibrado
boîtier est résolument tourné sur la caja (el aparato) está diseñada específicamente para un tipo de imagen (...)
bordereau GED relación/listado para la gestión electrónica de documentos
bordereaux de saisie vérifiées par re-frappe lista de entrada de datos, y se sobrescriben (por otras operadoras) para su comprobación
bras bazo
Entered by: Luis de Larrauri
Cahier Technique d’Exploitation Registro Técnico de Explotación
car il risque de bloquer l'accès à la page de paiement sécurisé. ya que puede bloquear el acceso a la página de pago seguro
car il risque de bloquer l'accès à la page de paiement sécurisé. pues corre el riesgo de bloquear el acceso a la página de pago seguro
cartouche programme/ cartouche mémoire cartuchos de memoria
Entered by: Luisa Pena Montero
Ce produit est dans l'état Este producto cumple con todas las condiciones requeridas
champ campo
Chariot numérique carrito multimedia
Entered by: Maria Castro Valdez
cliquer sur les numéros et URL de redirection hacer clic sobre los números y (los) URL de redirección
collecte de données recopilación de datos
commune Seilorene Mancomunidad de municipios
connectiques d\'affichage conexiones de visualización
Entered by: Rafael Molina Pulgar
contournement "workaround"/rodeo
contrainte requisito
Entered by: Catherine Laporte
convoyeur cinta / banda transportadora
Entered by: Maria Castro Valdez
Débit rapide alta velocidad
Entered by: Maria Castro Valdez
délai maximum d’engagement plazo máximo de inicio de la modificación
Entered by: Rafael Molina Pulgar
Next »

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search