The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

German to English Law: Contract(s) Translation Glossary

German term English translation
alleinverfügungsberechtigter Inhaber nachfolgender Vertragsschutzrechte sole dealing proprietor of the following contractually protected (industrial) rights
Entered by: Dr. Mara Huber
betriebsdurchschnittlich an average (across the board) increase
bleibt durch die vorgenannten Bedingungen unberührt remains unaffected by the aforementioned conditions
der Fakultative Aufsichtsrat Optional Supervisory Board
Eine Pflicht zum Ersatz von Nutzungen der Sache bzw. des Wertes der Nutzung besteht nicht No obligation to provide compensation for the use of ...
Erklärung notice
Entered by: philgoddard
Freistellungspflicht indemnity
in sich abgeschlossene Schließung self-contained locking system
Entered by: Paula Price
kündigende Gesellschafter outgoing partner
Konsumentenschutzgesetz §6 Abs. 1 Z. 1 Consumer Protection Act, Section 6 paragraph 1 sub-paragraph 1
prüfbar verifiable
Entered by: Paula Price
Projektspezifische Abgrenzungen project-specific delimitations/demarcations
Unbenommenheitsklausel severability clause
Unternehmer Contractor
Entered by: Laura Massey
zu leistende Haftungssumme We shall not be liable for damages in excess of..
Entered by: Penny Hewson
"AG" für Auftraggeber und "AN" für Auftragnehmer Principal and Contractor; do not abbreviate
"HU" (abbreviation) - nothing to do with cars! overhead costs
'Inhaber' (in...auf den jeweiligen Inhaber der z. Zt) holders
(Die Kosten) werden gegeneinander aufgehoben ...are offset against each other
(Grundschuld geben) to grant the securitised loan
(im Folgenden kurz) Unternehmer (genannt) (hereinafter referred to as) the Company
Entered by: Steffen Walter
- -
Entered by: Steffen Walter
... über den Dritten gewonnenen Erkenntnisse und wird Dritten gegenüber Angaben nur insoweit machen ... ... to only disclose knowledge of third parties gained to other (third) parties as far as is ...
.....personell im Stammhaus weitergeführt be employed by the parent company
...auf den „kausalen“ Saldo available top-up \"feed\" balance
Entered by: translate cc
...würde die ganze Vereinbarung ad absurdum geführt (legal context) ...would render the entire agreement practically invalid
Entered by: Steffen Walter
...zwingend gehaftet wird insofar as [party] is not strictly liable for
00.00 Uhr/24:00 Uhr commences at midnight on..... and ends at midnight on...
Entered by: Peter Downes
100% Gutschrift für Überstunden Full compensatory time off
13tes Gehalt 13th month's wage/salary
Entered by: Robert Kleemaier
2- oder 3-Schicht-Betrieb 2 or 3-shift operations
Entered by: AndrewH712
3 Monaten Kündigungsfrist je auf Ende des Kalendarmonats ... by giving 3 months' notice to the end of a calendar month.
4-Personen-Arbeitnehmerhaushalt 4 person household with a wage earner
Entered by: AllegroTrans
50 KW 50. Kalenderwoche
50% bei Abnahme aller Arbeitsergebnisse 50% upon (formal) acceptance of all work results
Entered by: Astrid Elke Witte
A verpflichtet sich gegenüber Y zur Erreichung eines Umsatzzieles von.. A [hereby] commits to [forget Y]
A-Contis instalments
a.a.R. der Technik generally recognized rules of technology OR commonly accepted technical standards
a.o. außerordentlich
ab der ersten Mahnung starting with the first reminder
Next »

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search