The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

German to French General / Conversation / Greetings / Letters Translation Glossary

German term French translation
Ansporn incitation
Entered by: Elise Tiberghien
Ansprache civilité
anzeigen déclarer
atmosphärisch inszeniert mise en scène aérienne
Entered by: Elise Tiberghien
auch für chinesische Verhältnisse même pour la Chine
Entered by: Elodie Bonnafous
auf + Dativ sich bewegen s'aventurer sur un terrain glissant
auf den Einsatz hin entwickelt développ´´e en fonction de l´´ application
auf den Namen meines Sohnes taufen baptiser X du nom de mon fils
auf der Sonnenseite des Lebens stehen être béni des dieux / être gâté par la vie et la savourer pleinement
auf die Plätze – und los. À vos marques, (prêts, ), partez !
auf ein erfolgreiches Jahr zurückblicken dresser un bilan positif / rétrospective positive
auf hundert sur les nerfs
Entered by: Séverine Harbeck
auf scharfe Ablehnung stoßen se heurter à un refus catégorique
auf sich alleine gestellt être livré à soi-même
aufgeteilt tiraillé
Auflage édition / tirage
Aufreger tollé
auftriebsicher sécurité contre poussée verticale
aus dem Kopf de but en blanc / sans réflexion préalable
aus den selben Töpfen c'est dans les vieux pots que l'on fait la meilleure soupe
aus Einsicht, Eigennutz und zu sonstigem Vorteil par le bon sens, l'intérêt personnel ou toute autre perspective de profit
ausbauen développer, étendre ...
Ausbauorientierung déploiement futur de la filière
ausblenden faire abstraction
Entered by: Andrea Jarmuschewski
Ausdruck impression
Entered by: Marion Hallouet
ausdrucksstark (construction) très expressif / au design très expressif
ausfallen en cas d'indisponibilité
Ausführungsdokument document d\'application
auslaufen couler/fuir
Ausländeramt Bureau des Etrangers
Entered by: Philippe ROUSSEAU
ausreichend zu beobachten ne manquent pas
Aussteigen / Aussteiger se reconvertir dans...
Ausweichplätze positions de repli
ayurvedisch ayurvédique
ächz.... denk.... hein ?... euh...
Entered by: Emmanuelle Riffault
über den Dingen schweben prendre de la hauteur / se placer au-dessus de la mêlée
über den Gartenzaun à bâtons rompus
über sich ergehen lassen endurer
überfallartige Firmenakquisitionen oder andere überstürzte Aktionen des acquisitions hostiles d'entreprises ou d'autres actions irréfléchies
Überflieger (hier) jeunes loups dynamiques
« Prev Next »

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search