The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

German to French General / Conversation / Greetings / Letters Translation Glossary

German term French translation
Das Zusammenwachsen wird sich fortsetzen la convergence....
dümmste und einfallsloseste Lösung überhaupt Un bel exemple de bêtise et de manque de fantaisie!
dünn gesät plutôt rare
Entered by: Artur Heinrich
Deckblatt revêtement
Deckung (hier) de manière cachée (ici)
Entered by: Renate Radziwill-Rall
Delfinshow spectacle des dauphins
Dem weiteren Fortschritt sind keine Grenzen gesetzt Pas de limites au progrès
den Boden unter den Füßen fortziehen couper l'herbe sous les pieds
den Bogen spannen couvrir
den ganzen Mann (er)fordern nécessiter (demander, requérir, exiger) un engagement total
den Höhepunkt bilden former le point d'orgue
den Massstab für etw bilden être à la mesure/à la hauteur de
den richtigen Platz finden (ne manquera pas de) trouver l'endroit qui lui convient/le bon endroit
Entered by: Séverine Harbeck
Der Abend steht zur freien Verfügung Le soir, vous pourrez vaquer aux occupations de votre choix
der Junge von nebenan insignifiant /Monsieur Tout-le-monde
der liebe Gott tut nichts als fügen le bon Dieu fait bien les choses
der Schuss könnte nach hinten gehen gare au retour de bâton!
Der Tradition und Region ist die (Firma) verpflichtet (...) revendique son attachement aux traditions et à la région
der Vorsprung avance technologique / services de pointe
Desktop Publisher Spécialiste en éditique, micro-édition, édition assistée par ordinateur
detailbetriebe concessionnaire
deutlich besser bewerten als im Vorjahr ....évaluer nettement mieux que l'année précédente
Die Entwürfe der Texte... ébauches des textes
die Flügel strecken 1) mourir (personne) / se casser (objet) 2) jeter l'éponge / baisser les bras // échouer / déclarer forfait
Entered by: Anja Cohen
Die Geister, die wir riefen, werden wir nicht mehr los Une fois qu\'on a ouvert la boîte de Pandore, on ne sait plus la refermer
die große, weite Welt le vaste monde
die Hemmschwelle der Menschen im Kontakt mit dem Gesundheitszentrum überwinden aider à surmonter les reticences
die innere Zuwendung eindampfen estomper-atténuer l'attention-l'attachement / émousser la ferveur
Die Katze im Sack kaufen Vous savez ce que vous achetez
die Nachfrage (nach...) ist entsprechend groß la demande est à l'avenant
Die Post geht ab! être en pleine effervescence / en pein boum
die Retorten-Hauptstadt Brasilia ville nouvelle
die Weichen stellen poser des jalons pour qqch/ définir les orientations/ définir - établir les bases
dies ist keine Selbstverständlichkeit est, bien sûr, une tradition mais non pas un acquis/dû
Entered by: giselavigy
diese und zahlreiche weitere spannende Neuigkeiten ces nouveautés et bien d'autres tout aussi attrayantes
Dieses Blatt unterliegt den Weitergabebeschränkungen wie auf der Titelseite bzw. ersten Seite angegeben. Ce document est soumis aux restrictions définies restrictions définies en première page ou en page de garde.
direkter Bezug ... anknüpfen un interlocuteur direct à qui vous adresser
Doch (traduit ici par un participe présent ou étant donné que)
doch kein Missverständnis et si ce n'était pas un malentendu?
doppelt gespurt à double trace
« Prev Next »

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search