The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

German to French Law: Contract(s) Translation Glossary

German term French translation
Haftung für anfängliche Mängel responsabilité pour défauts initiaux
im Gebiet des Vertreters dans le territoire du représentant
Entered by: Christian Fournier
vorausgesetzt en cas d\'accord de votre part,
"besenrein" bon état de propreté
"der zuletzt von ihm bezogenen vertragsmäßigen Vergütung" indemnité correspondant à la dernière rémunération que celui-ci aura perçue au titre de son contrat
"es besteht Einverständnis" il y a accord (ou accord tacite)
"in dem Umfang" dans la mesure où
"Unter Anrechnung des Vewertungserlöses auf den Kaufpreis..." en déduisant du prix d'achat le montant réalisé par/résultant de la liquidation
...aus einer Verletzung dieser Vertragsbestimmungen durch Sie entstehen vous êtes responsable de... qui résultent d'une violation des dispositions contractuelles
...oder eines die Geschäftsverbindung fortsetzenden Rechtsnachfolger der Bank ...ainsi que celles d’un ayant droit de la banque qui poursuivrait la relation commerciale avec X
5x messend rapport poids/volume de 1 pour 5
AB nº de la confirmation de la commande
abbedungen modifier (par stipulation contractuelle)
abbréviation : GA 112 (= Blatt 112 der Gerichtsakte) feuille 112 du dossier du procès
Entered by: Gabi François
abgerechnet facturer
Abgeschlossenheitsbescheinigung Attestation relative à la constatation de l'indépendance d'un appartement
Ablehnungsandrohung menace de refus
Abnahme réception
Entered by: Carola BAYLE
Abnahmebereitschaft disponibilité/ possibilité d'être réceptionné
Abnahmefiktion acceptation implicite
Abrechnung reglement de compte
Abrechnungszeichnung croquis de décompte
Abruf demande [d'intervention]
Entered by: Steffen Walter
Abschichtungsguthaben crédit d'imputation / de répartition
abschließend maßgeblich fait foi en dernier ressort
abschließende berufliche Äußerung déclaration professionnelle finale
Entered by: Cathy Przybylski
Abschlussbefugnis interlocuteur autorisé
Entered by: Renate Radziwill-Rall
Abschnitte (ici) échéances
Abstandszahlungen indemnités
Abstimmung ajustement
Abstreifbleche tôle racleuse
Entered by: Cathy Przybylski
Abwerbeverbot interdiction de débaucher
Entered by: Rosa Enciso
abzgl. bzw. zzgl ...€ für jeden vollen Prozentpunkt voir ci-dessous
Entered by: Elise Tiberghien
Adr.vgt. Adresse vorgenannt
AGB (Es gelten unsere...) Conditions générales de vente et de livraison (Soumis à nos...)
Entered by: Christian Fournier
Aktiengesetz loi régissant les sociétés anonymes
Alleingesellschafterin XY SARL société à responsabilité limitée à associé(e) unique
Entered by: Elise Tiberghien
Allgemeine Vertragsbedingungen conditions générales du contrat
als lorsque
Alternativpositionen / Eventualpositionen positions de rechange / positions éventuelles
Entered by: René VINCHON (X)
Next »

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search