The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

German to Italian Law: Contract(s) Translation Glossary

German term Italian translation
Anlagenkonvolut plico di allegati / allegato
Entered by: Annelore Summa
Arbeitnehmererfindungsgesetz disposizioni in materia di invenzioni del prestatore di lavoro
Aufrechnungs- oder Zurückbehaltungsrechte diritti di compensazione o di ritenzione
Entered by: Ketty Federico
Übergeber cedente
Entered by: Giovanna N.
Übung (Recht) uso/usanza
Entered by: Annelore Summa
BDSG Bundesdatenschutzgesetz
Bedingter Rückübereignungsanspruch diritto condizionato alla restituzione (di beni immobili)
Belegabwicklung gestione documentale / dei documenti
Entered by: Annelore Summa
Beratungserkenntnisse risultanze di consulenza
berufsansässig domiciliato per la carica
Entered by: Katia Tolone
Einrede der Verjährung eccezione di/della prescrizione
freiwilligen Einkaufssummen somma di riscatto su contribuzione volontaria
Gastronomieabsatzstätte punti di mescita/di vendita
Entered by: Annelore Summa
gegen Selbstkostenerstattung contro rimborso delle spese vive da egli (Franchisinggeber) sostenute
ILO-Kernarbeitsnormen norme internazionali del lavoro dell\'Organizzazione Internazionale del Lavoro (ILO)
Entered by: Annelore Summa
Ist-Gehaltserhöhungen \"aumenti dello stipendio effettivo\"
Entered by: Annelore Summa
Komplementär-GmbH S.r.l. accomandataria
Entered by: Anna Gerratana
Marktumbauten (lavori di) ristrutturazione dei negozi / centri (per il) fai da te
nach Maßgabe der in Frage kommenden Vorschriften in conformità alle disposizioni pertinenti
soweit (in questo contesto) per quanto / nella misura in cui
Entered by: Paola Manfreda
uneinbeschränktes Eigentum proprietario intestatario (assoluto)/è di sua proprietà, senza alcun vincolo
Entered by: Annelore Summa
Zugänglichmachung essere messo a conoscenza / rendere noto
"Grundsätze zum Datenzugriff und zur Prüfbarkeit digitaler Unterlagen" (GDPdU) Principi di accesso ai dati e di verificabilità dei supporti digitali
Entered by: Paola Manfreda
(Druck-)Fehlerteufel errori tipografici/di stampa
Entered by: Mara Ballarini
(Vergütungsanspruch) verpfänden Impegnare o cedere a terzi il suo diritto al compenso
(Verträgliche) Sanierung ridefinizione (contrattuale)
Entered by: Francesca Baroni
... von x gegenüber dem Endgebraucher fällig werdend ... che x è tenuto a rendere al consumatore finale
.....vom Urlaubsanspruch in Abzug gebracht detratte dai giorni di ferie spettanti
Entered by: Giovanna N.
....deren gehnemigungen ausdrücklich vorbehaltend. ...con espressa riserva del rispettivo consenso
....ohne grobe Fahrlässigkeit erlangen müsste avrebbe dovuto accertare, a pena di grave negligenza, .....
Entered by: Paola Gatto
...an der Gesellschaft buergerlichen Rechts... società civile, società semplice
...einer neuen Nutzung zuzuführen modificare la destinazione d\'uso / realizzare una nuova destinazione d\'uso
...in Geld zu erbingen und werden erbracht.. le quote sociali vanno conferite in danaro e per intero ....
1 LE 1 Unità di fornitura
1,000 St nur 1,000 pz / solo prezzo unitario...
3- schichtiger Betrieb attività su 3 turni
Entered by: Sabina moscatelli
3-Schicht-Betrieb esercizio / funzionamento / utilizzo a 3 turni
Entered by: Ketty Federico
A-Partnerschaft Associazione con contratto di agenzia
a. (Alu Felgen) cerchioni in alluminio
ab Werk franco fabbrica
Next »

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search