The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

German to Polish Computers: Software Translation Glossary

German term Polish translation
Prinzipiell möglich , wurde aber nicht getestet und frei gegeben Zasadniczo możliwe, jednak nie było testowane i nie zostało dopuszczone przez producenta
Alarmjournal dziennik alarmów
Ansicht-Internetoptionen-Sicherheit-Internet-Stufe anpassen - Skripting von Java Widok/Opcje internetowe/Zabezpieczenia/Internet/Niestandardowe/Obsługa skryptów
Entered by: Wojciech Modrzycki
Anwendungsumgebung srodowisko aplikacji
Entered by: iceblue
Aufzeichnungsserver serwer nagrywający/(do zapisu/rejestracji) nagrań
Ausgabefeld pole wynikowe/wyniku
Auslagerungsdatei plik wymiany (swap file); plik stronicowania (pagefile)
Entered by: Mariusz Wstawski
Auslagerungsdateien pliki stronicowania / pliki wymiany /(ang. paging files)
Austauschdatei plik DXF lub plik wymiany danych
Entered by: Mariusz Wstawski
Übernahme des Gastbenutzers przejecie profilu uzytkownika zalogowanego jako gosc
Bandlaufwerk napęd do taśm magnetycznych
bearbeiten tu: narzędzia lub edycja
Entered by: Wojciech Modrzycki
Bearbeiten-Einstellungen - Erweitert -Java aktivieren Edycja/Preferencje/Zaawansowane/Wlacz Jave i JavaScript
Entered by: Wojciech Modrzycki
Benutzerführung nawigacja na stronie / interfejs użytkownika
Bewerber-Verwaltung Zarządzanie kandydatami
Bildlaufleisten paski przewijania
Busabschluß / bus termination terminacja magistrali
das Programm über Aufrufparamterer starten Uruchomienie programu za pomocą polecenia z parametrami wywołania
Entered by: Mariusz Wstawski
Datenwort słowo danych
Depotmeldewesen Magazyn druków i raportowanie
DIP Schalter przełącznik DIP
Disposition dyspozycja
Dokumentenlenkung zarządzanie dokumentacją
Durchführung von Code-Reviews Dokonanie przeglądu / rewizji kodu
Entered by: Wojciech Modrzycki
durchtabben przeskoczyć tabulatorem
Eingabemaske maska wprowadzania (danych/tekstu)
Eingebettete Auswertung wbudowany raport
Entered by: Mariusz Wstawski
Entwicklungsdokumentation dokumentacja programistyczna
EPLAN Compakt vs EPLAN Short EPLAN Compact vs EPLAN Short
Entered by: Mariusz Wstawski
Fangrahmen obszar zaznaczenia
Fehlende Eingabe Brak wpisu
Entered by: iceblue
Fokus fokus
Freie Bemaßung wymiarowanie reczne
Entered by: Mariusz Wstawski
Freigabe erfolgreich für Kurs odblokowanie kursu ukończone sukcesem
gedocktes Fenster ausblenden zamknąć / ukryć zadokowane okno
Entered by: Mariusz Wstawski
Geloeschte Saetze anzeigen Pokaz usunięte zestawy danych
Entered by: iceblue
Glättungszeit czas wygładzania (sygnału)
Grundbild ekran główny
Guidelines für Design-Spezifikationen wytyczne dla specyfikacji projektowych
Entered by: Szymon Metkowski
Gummiband tasiemka
Next »

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search