The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

German to Portuguese Law (general) Translation Glossary

German term Portuguese translation
billigend in Kauf nehmen se conformar com
Entered by: ahartje
Garantie- oder Kulanzaustausch substituição por razões de garantia ou condescendência
mindestlohnunwirksamen sem referência / vínculo ao salário mínimo
Regellaufzeiten prazos comuns/normais
Vereitelung malogro/frustração
Entered by: ahartje
zur Übermittlung bestimmten Stellen entidades (oficiais/nacionais) destinadas para a recolha de dados pessoais
"Im eingangs erwähnten Verfahren haben No processo a que nos referimos inicialmente, (...)
"im Namen des Volkes" em nome do povo
"Landesjustizkasse" caixa judicial regional/local
Entered by: Madalena Ribeiro
(Abteilung) Personenfahndung Departamento de Origem
(auf eine Gesamtgeldstrafe) zurückführen transformar (numa multa total)
Entered by: ahartje
(Notar-)Schnur cordão do selo (do notário)
Entered by: ahartje
... auf Erfolgsbasis tätig werden ...trabalhar por objectivos
/Verhöramt/ Eröffnet/Busse 900 CHF Entidade de instrução/Abertura (do processo)/Multa de
Entered by: ahartje
1:1-Zuordnung atribuição/associação direta
3 Fällen gemeinschaftlich handelnd agindo em conjunto (nos/em) 3 casos
Entered by: Constance Mannshardt
30 Tagessatze zu je 20 DM Geldstrafe pena de multa de 30 dias fixada em 20 DM (marcos alemães)
a.o. außerordentlich
Entered by: ahartje
Ações e execuções cíveis, criminais, fiscais Prozessführung und Vollstreckung - Zivil-, Straf- und Steuerrecht
Entered by: ahartje
ab Verfall... decorrido o prazo com...
Entered by: ahartje
Abfindungserklärung declaração de quitação da compensação
Entered by: ahartje
Abgangszeugnis Registo/ Certificado de avaliação final
Entered by: ahartje
abgefundene Renten pensões (já) pagas na totalidade
Entered by: ahartje
Abhilfe-Bescheid aviso de revisão prejudicial
ablauftermin gekündigt wird a parceria será dissolvida na data de seu vencimento
Entered by: Bartira Galati
abra conclusão Verfahren einleiten/eröffnen
Entered by: ahartje
Abruf vom Acesso em
Abschiebungs-, Zurückweisungs- bzw. Zurückschiebungshaft detensão antes da expulsão/após o indeferimento (do pedido de...) ou antes do reenvi
Entered by: ahartje
Abschreibung arquivamento do/arquivar o processo sem interesse/efeito
Entered by: ahartje
abstellen basear-se
Abteilungsdienst Guarda prisional
Abtretung des Treuguts Transferência/cessão da propriedade fiduciária
Abwickler liquidatário
Entered by: ahartje
Adhäsionsklägerin assistente
Adressübersicht vista geral - endereços
Agentur zur Arbeit Centro de emprego
Aktenzeichen Ent 11762, P 211/07 CJi/13765 Processo número Ent 11762, P 211/07 CJi/13765
Aktenzeichen und Geschäftszeichen Nº de processo e referência interna
Alimenteninkasso und Bevorschussung Cobrança e adiantamento de alimentos
Alle Leistungen der Gesellschaft ... Todas as prestações da sociedade ...
Entered by: ahartje
Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search