The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

German to Portuguese Law: Patents, Trademarks, Copyright Translation Glossary

German term Portuguese translation
"... nach Anspruch 1" de acordo com a reivindicação 1
Anspruch reivindicação
Asserdem zeigt sich bei genauer Betrachtung, dass diese Betrugsvorschriften Afora isso, mostra-se, em uma análise mais acurada, que essa preceituação antifraude
Aufstellung und Nachrpüfung der Prospektangaben compilação e verificação dos dados incluídos no prospecto
Entered by: Elisabete Costa
Ausgliederungsvertrag contrato de divisão/acordo de desintegração
Entered by: ahartje
Betrugsvorschriften disposições/regulamentações sobre fraude(s)
Entered by: ahartje
Dehnkraefte Forças de estiramento
Die gesetzliche Prospekthaftung am Beispiel der Haftung nach dem Börsengesetz A responsabilidade legal de prospecto, no examplo da responsabilidade conforme a lei sobre a bolsa
Entered by: ahartje
Entgegenhaltungen citação de fontes de dados, relacionamento de fontes ducumentais, descrição de documentos referentes a objeto a ser patenteado
Gemaess dem Oberbegriff des anspruhs 1 conforme designação genérica da reivindicação 1
grauen Kapitalmarkt mercado financeiro paralelo
Haftkleberbeschichtung Revestimento aderente ou adesivo
in der Betrugsdogmatik und zu den Ehrendelikten na dogmática do estelionato e nos delitos contra a honra
insiderpapiere documentação não pública/de insider
Entered by: ahartje
Insiderrecht lei de regulamento de informação não pública (informação Insider)
Entered by: ahartje
Insiderstrafrecht direito penal de 'insider trading'
Entered by: ahartje
Insidertatsache informação/facto privilegiado
Kartellbehörde autoridade em matéria de antitrust
Entered by: Ursula Dias
Kennfadenmarke Marca de certificação
Entered by: Ursula Dias
Kennzeichenrecht Lei da Propriedade Industrial
Kunststofffolie Filme plástico ou filme de material plástico
Magazine carregadores
Nasskleber cola líquida
Netzwerkgüter produtos/bens (legais) da rede (de estados membros)
Entered by: ahartje
Objekt objeto/dispositivo/máquina/aparelho
Offenlegungsschrift primeira publicação de pedido de patente (impresso A1)
Entered by: ahartje
Oktroyierung imposição
Patentnichtigskeitssache matéria/questão de nulidade de patente
per xx zur Bezahlung fällig gestellt Data de vencimento do pagamento: xx
Entered by: ahartje
Pflichtverleztungsgedanke intenção de violação dos deveres
Preisspreizung zwischen An- und Verkaufskursen divergência de preço entre as quotações de compra e venda
Entered by: ahartje
Primärinsider insider (com informações) da primeira linha
Entered by: ahartje
Rechtsgutträger titulares/detentores de valores/bens jurídicos
Entered by: ahartje
Schrumpfkraefte Forças de retracção ou forças de encolhimento
Schutz des Anlegervertauens protecção/defesa/salvaguarda da confiança do investidor
Entered by: Elisabete Costa
Selbstklebefolie Película auto-aderente
sofern einer der Ausnahmetatbestände gegeben ist desde que se verifique uma das condições/situações de excepção
staatlichen Funktionsrechtsgütern bens/valores jurídicos funcionais do estado/nacionais
Entered by: ahartje
Strafgesetzgeber von Rechtssprechung poder legislativo em matérias jurisdicionais da lei penal/criminal
Entered by: ahartje
Strafnachlässe anbieten zu können para poder oferecer uma redução/atenuação da pena
Entered by: ahartje
Next »

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search