The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

German to Russian Advertising / Public Relations Translation Glossary

German term Russian translation
Big Players des Westens ведущие западные фирмы или концерны
Entered by: erika rubinstein
"Aus Tradition Grenzen überschreiten" По традиции стирая границы
... obwohl mit 2007 erst eine „Tradition“ von 2 Jahren begründet ist хотя лишь в 2007 году закрепилась "традиция", заложенная 2 года назад
Entered by: erika rubinstein
Abbildung ähnlich Фактический внешний вид (и цвет) может отличаться от изображенного на рисунке.
Abfallumladeanlage мусороперегружатель / приемник-перегружатель или перегружатель для мусора
aktive Stützkraft компрессионное усилие/компрессия
Entered by: Larissa Ershova
Akzeptanzkode код подтверждения транзакции
Entered by: Marina Chernyayeva
am Flügelknochen на косточке
Amadeus-Signatur Подпись в системе Amadeus
Antiquitätenhalle павильон античности / павильон древностей
Entered by: Oleg Nenashev
Auersperg Ауэрсперг
Entered by: Roman Levko
auf ihre Kosten не будут разочарованы / не разочаруются (в своих ожиданиях)
Entered by: Oleg Nenashev
Aufzugschlüssel für Mondphase заводной ключ для механизма фаз Луны
Entered by: Aljona Fuhrmann
bei den Castings für die PowerSeller als Bewerter eingeplant sind если участие Ваших экспертов по розничным продажам запланировано при проведении оценки в качестве возможных (варианты) продавцов
Belastungsgewicht pro Uhrenaufnehmer груз в 250 граммов на лапку крепления
Belegexemplar контрольный экземпляр
Entered by: Sybille
Berufliche Position должность
Entered by: erika rubinstein
Bunt bleibt besser Яркое лучше запоминается!
Champagner-Aperitif аперитив с шампанским
Coachinggespräch инструктирование или см. варианты
Entered by: Alexander Ryshow
Couponanzeige рекламный купон / купон с рукламой
Entered by: AndriyRubashnyy
CRS автоматизированная система бронирования (билетов)
Entered by: Aljona Fuhrmann
Das richtige Produkt lässt sich nun auch richtig für den Kunden verpacken Добротный / качественный / хороший продукт следует надлежащим образом преподнести / подать
Entered by: Alexander Ryshow
Dekolleté hervorzuheben зд.: не открывая зону декольте
Entered by: Larissa Ershova
Die Seiten- und Unterschränke beherbergen praktische Steckdosen внутри боковых и нижних шкафчиков (шкафов) практично расположены розетки
Dreh- und Angelpunkt сердце
Entered by: erika rubinstein
Ein Risiko für Blaulichtschäden besteht bei normalem Gebrauch nicht Вреда для здоровья от ламп голубого света при нормальной эксплуатации нет.
ein Training gut gerüstet verlassen покинуть тренинг во всеоружии
Eine starke Produktfamilie мощное семейство (линейка) продуктов (изделий)
einen Blick hinter die Kulissen заглянем за кулисы
Einfallsreichtum изобретательность
Einführungs-Special рекламная акция по продвижению нового продукта
Empfangs- und Wellnessbereich холл/лобби и зона велнеса
Entered by: Larissa Ershova
Entwicklungsvorlauf опережение в развитии
erzeugnisübergreifende technik техника, благодаря которой продукция проходит производственный цикл
Entered by: Radian Yazynin
Es ist wieder soweit Не прошло и ....
Entered by: erika rubinstein
Extra-Lächeln И кроме того - улыбкой.
Entered by: erika rubinstein
fassen объединить
Feedbacknehmer принимающий отзывы/адресат критики/реципиент критики
Fernmeldegeheimnis конфиденциальность связи
Next »

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search