The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

German to Russian Law (general) Translation Glossary

German term Russian translation
falls es die domizilierte Gesellschaft versäumt hat, ihr Konto entsprechend ihrem Finanzbedarf zu speisen если домицилирующее общество не проследило за пополнением счета
Gebäudeleittechnik система автоматического управления инженерным оборудованием здания
wenn deren Voraussetzungen auch nur in der Person eines Mitberechtigten vorlieg даже если условия для этого выполнены только для одного из участников
Entered by: erika rubinstein
"tatsächliche Sachherrschaft über Sache unter Berücks-gung derVerkehrsauffasung фактическоееальное обладание предметом в общепринятом понимании
"Waschpark" мойка автомобилей, комплекс автомоек
..... steht nichts im Wege ничего не препятствует буд.пройзводству или см.н.
Entered by: Sybille Brückner
...bevollmächtige Herrn X, ausgewiesen durch den Reisepass Nr... ...предъявивший загранпаспорт в качестве удостоверения личности
...ist anwendbar unter Ausschluss ... применяются нормы немецкого материального права за исключением...
Entered by: Irina Gladkova
2/3 der vertretenen Aktienstimmen und die absolute Mehrheit der vertretenen Для облегчения условий или отмены ограничений передаваемости/передачи именных акций необходимо решение Общего собрания акционеро
360 Tage nach Lieferung через 360 дней после поставки
Abgabestelle место доставки почтовой корреспонденции
Abholfrist Зд.:срок хранения (отправления) на почте
Abkömmlichkeitsbescheinigung 1) справка на время отсутствия; 2) справка о временнном отсутствии, согласии на отсутствие работника
Abmahnkostenersatz возмещение расходов/издержек, связанных с посылкой письменных предупреждений
act. док.
adäquater Kausalzusammenhang Адекватная причинность
Adoptivpflegekind, Dauerpflegekind зд.: постоянное опекунство/временное опекунство над ребенком
Aktenlage состояние дела по документам
alias он (она) же ( то же лицо)
Alleinverschulden вина лежит исключительно на
Entered by: AndriyRubashnyy
als Erbenkurator enthoben освобождается от обязанностей опекуна наследников
altersgerechte Vermittlung преподавание с учётом возраста
Altlasten отходы, оставшиеся неутилизированными
amtlich bestellter Vertreter des Notars официальный представитель нотариуса
Amtsgericht Суд первой инстанции
Entered by: Jarema
amtswegige Berichtigung официальное исправление
Anerkenntnisurteil решение на основе признания иска ответчиком
angleichungsdynamischer Monatsbetrag средневзвешенная сумма за месяц
Anhörbogen опросный лист, лист заслушивания
Anklagesatz Обвинение
anmelden подаем заявку на участие (регистрацию)
Entered by: Sybille Brückner
Anspruch tenorieren указывается в резолютивной части решения
Antragsgegnerin und Beschwerdegegnerin ответчица по иску - ответчица по апелляционной жалобе
antragsgemäß entscheiden принять решение в соответствии с заявлением
Antragsschrift письменное исковое заявление
Anwaltsregister реестр адвокатов
Entered by: Jarema
Anwesenheitsverhältniss порядок пребывания
AP протокол слушания
Arbeitsgelegenheit возможность трудоустройства / возможность получения работы/рабочего места
attraktiver Partner привлекательный партнёр
Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search