The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

German to Spanish Accounting Translation Glossary

German term Spanish translation
"Umsatz aufgelaufen" volumen de negocios acumulado
*Kostenumlageverfahren* sistema de distribución de gastos
Abfertigungsansprüche reivindicaciones de indemnización
Abmenge valor descontable o valor amortizable
Abschreibung vornehmen proceder a la amortización
Akontorechnung factura a cuenta
Altbuchung asiento antiguo
Entered by: Pilar Fernández
Anlagen in Bau inmat. WG (Wirtschaftg.) Inversiones en curso de inmovilizaciones inmateriales
Anlagenzugänge aumento del activo fijo
Anlgagenspiegelwerte/Rückstellungsspiegelwerte erfassen introducir los valores en el estado de inversiones/de provisiones
auf Kostenbasis weiterberechnen facturar según los costes
Ausgleichsbeleg comprobante/justificante de compensación
Auslagerung von Pensionsrückstellungen externalización de provisiones para pensiones
Bestehende Preise werden mit den importierten verrechnet. loa precios se ajustarán con los importados
Bestellkunde cliente de pedido
BGS/GZ/MFB Beitragsgruppenschlüssel / Gleitzone (betroffen) / Mehrfachbeschäftigung
Budget 1010101 entlasten descargar presupuesto 1010101
Bundesknappschaft Compañía de Seguros Médicos "Bundesknappschaft"
Conainerabrechnung Liquidaciones para facturación de contenedores ...
Darstellungswahlrechte opciones de presentación
Deutscher Mahntext Texto alemán de la reclamación
E-Preis precio unitario (Einzelpreis)
Eigenmiete Einfamilienhaus/STWE uso propio de vivienda unifamiliar / piso
einrichtungsübergreifenden Einträgen entradas a nivel suprainstitucional
Ergebnisverwendungsstaffel Escalonamiento del estado de resultados y disposición para su uso
Entered by: Angeles Barbero
Erlöskostenstelle Centro de costos para asentar beneficios / ingresos
Führungsetage Gestión / dirección de la empresa
Fertigstellungsgrad grado de acabado
Firmenkundengeschäft ámbito de negocio de servicios a empresas
Entered by: Gely
Gegenkonto contracuenta
Entered by: Mercedes Peces-Thiel
gegenprüfen cotejar
Gesamtabrechnung Factura/facturación completa
Gesamtleistung rendimiento total
Entered by: DDM
Gewinnaufzeichnung Registro de las ganancias / utilidades
Groß- bzw. Urgroßmutterzuschüsse Aportaciones de la sociedad matriz originaria
halberzeugnis, fertigerzeugnis producto semiacabado, producto acabado
Handelswarenaufwand gastos/costes de mercaderías
Hereinbringung cobro
Entered by: Pilar Fernández
herramienta vectorial herramienta de/para superficies
Entered by: Pilar Fernández
HW - Handelsware Mercancía
Next »

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search