The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

German to Spanish Law: Contract(s) Translation Glossary

German term Spanish translation
...sind auf unsere Gefahr... por nuestra cuenta y riesgo / bajo nuestra responsabilidad
bzw. von dem in dieser Treuhandvereinbarung geregelten Treuhandkonto zahlen las o disponer el pago desde la cuenta fiduciaria definida en este contrato fiduciario
Darlehensaufnahme + herbeizufÜhren tomar/ solicitar un préstamo + conseguido
Entered by: Mercedes Peces-Thiel
durch anderweitige Verwendung der Arbeitskraft erzielte Erlöse zu zahlen pagar las ganancias obtenidas por la utilización del trabajador en otro lugar
nicht leistet no cumplir
valorizado al costo de reposición puesto en el depósito de Y ermittelt zu den Wiederbeschaffungskosten ab Lager von Y
"pönalisierte Fertigstelungstermin" penalización por incumplimiento del plazo de entrega
(BGH, a.a.O.) am angegebenen Ort
(Rechte und Pflichte bei xxx) verbleiben no verse afectado (los derechos y obligaciones de xxx)
Entered by: Gely
(umsatzsteuerlichen) Organschaft agrupación a efectos de impuestos sobre la cifra de negocios
Entered by: Juan Kriete
*mit sich* (hier) Autocontratación
*Widerrufsbelehrung* instrucciones para la revocación
- nachfolgend: die Vertragspartnerin zu 1) - a continuación: la parte contractual mencionada en 1)
... infolge eines Umstandes, ... , die Leistung ganz oder teilweise unmöglich Si por causas ajenas a su voluntad le fuera imposible prestar su servicio total o parcialmente
Entered by: Silke Streit
... oder tritt in seiner Person ein Grund ein... ... incurriese en uno de los supuestos indicados en §§... que motivase ...
Entered by: Silke Streit
... unter Verzicht auf die Einrede der Anfechtung... ...con renuncia a la excepción de impugnación...
...liegt es einzig im Ermessen.. corresponde únicamente al ....
Entered by: Karin.
...nicht als Selbständigerwerbende gelten = Selbstständige/r = autónomo
...wirtschaftlich am nächsten kommt ... que cumpliera el espíritu del acuerdo en términos económicos
1. und 2. Vorsitzende Presidente y vicepresidente
Entered by: Karin.
10 % auf die gesamte Auftragssume un 10% sobre la suma /el importe total del pedido
ab Oberkante Fundament desde el borde superior del fundamento
Abbau der vorhandenen Flächenüberhänge reducción del superávit de superficie existente
Abbauverkäufe ventas para reducir inventarios/stock
Abfindungsguthaben crédito de indemnización
Abgabe von ergänzenden und berechtigten Erklärungen añadir explicaciones complementarias y autorizadas
abgegoltene Rechte derechos implementados
abgenommen recibidas
abgetreten cedido
Ablösebeträge valor / suma / monto del traspaso
Ablösegebühr tasa / gasto de rescisión / cancelación
Ablehnungsandrohung advertencia de no aceptación
Entered by: ISABEL MARTIN
Abmahnanwalt abogado especializado en órdenes de desistimiento y cesamiento
Abnahmeverpflichtete Obligado a la compra/adquisición
Entered by: Ana Zeta
Abreviatura auf. la expresión «zur Einsicht auf»
Abruf petición de entrega
Abruf consulta
Abruf aus Rahmenvereinbarung acuerdo marco / acuerdo básico / convenio básico de entrega sucesiva / de tracto sucesivo
Absatz venta/comercialización
Abschlagzahlung / Vorauszahlung pago a cuenta / pago adelantado
Entered by: Miguel Martin
Next »

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search