The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Italian to French Advertising / Public Relations Translation Glossary

Italian term French translation
anche come carry over transfert (principe du carry-over)
head del sito balise head du site
Account responsable commercial
Entered by: Antoine de Bernard
allestimento e grafica di forte identità e riconoscibilità l'aménagement et les solutions graphiques...en les rendant immédiatement reconnaissables
ambienti tutti da vivere des pièces agréables à vivre / des pièces où il fait bon vivre
anche questo è XXX c'est cela aussi XXX
Entered by: Emanuela Galdelli
approdo a pietre miliari jalonné
asset industriali actifs industriels
Entered by: Coline Roux
atti congressuali compte-rendu/actes de congrès
Entered by: Coline Roux
avvincendamento changement
branco mobile per collegamento colletore carico o cassa slop. (Italian to FR) palan (ou bras) mobile pour raccordement collecteur de chargement ou réservoir slop
brand ombrello marque ombrelle
buone prassi bonnes pratiques
C믦 cos?tanto da vedere e cos?tanto divertimento in questo magico film les choses à voir et les divertissements ne manquent pas dans ce film magique
che si avvale qui vante la collaboration de...
contro manomissioni da parte di estranei contre toute intervention/altération non autorisée
coperture civili couvertures industrielles et génie civil
Entered by: JPaul ROSETO
curare in conto proprio coordonner en compte propre...
Entered by: JPaul ROSETO
da oggi può essere tua elle peut être à vous dès aujourd'hui/maintenant
Entered by: Frédérique Jouannet
dichiarazione di sussistenza dei requisiti déclaration d'existence des conditions
Divisione consumer service clientèle
dove potrebbe mai andare? où veux tu qu'elle aille?
eccellenza del buon cibo e del buon bere bonne table et bon vin pour vivre un moment d'excellence
elevano a protagonista l'élèvent au rang de protagoniste
espositore da banco présentoir de comptoir
fatto distintivo signe distinctif
forte spirito di riscatto profond désir de rattraper le temps perdu
Entered by: Coline Roux
forte vero? (spot TV) sensationnel n'est-ce pas ?
Gentili dame e prodi cavalieri gentes dames et preux chevaliers !
giocarci il pane in comunicazione miser notre communication sur le pain
gli spruzzi delle onde les embruns des vagues
Ho qui in collegamento una persona Je suis en liaison avec une personne / quelqu'un ...
i XXX sono da paura! les XXX sont d'enfer !
Entered by: Emanuela Galdelli
il nostro impegno affinché il vostro sia un luminoso 2005 toute notre expertise pour vous assurer une éclatante/éblouissante année 2004
Entered by: Emanuela Galdelli
il tempo è tiranno le temps est impitoyable
industria grafica pubblicitaria agence de création graphique et publicitaire
la consapevolezza di entrare a far parte le sentiment d'appartenance/de faire partie...
la fedeltà vuol dire questo pour XXX, c'est cela la fidélité et bien plus encore
Lasciamo spazio ai buoni pensieri Laissons libre cours aux pensées gourmandes / Faisons place aux pensées gourmandes
layout esecutivo exécution de la mise en page
Next »

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search