The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Italian to French Cinema, Film, TV, Drama Translation Glossary

Italian term French translation
l’avanspettacolo lever de rideau
a carponi ?quatre pattes
afferra la briciola con la bocca saisit la miette au vol avec sa bouche
Al grido di "Di qua", "Di là", le talpe si scontrano Au cri de "Par ici", "Par là ", les taupes se heurtent
Entered by: Emanuela Galdelli
all\'orizzonte della tua vita quotidiana à l'horizon de ta vie quotidienne
Entered by: Chéli Rioboo
ancora non del tutto qui résistent encore
Entered by: Virginie Ebongué
assolvenza fondu d'ouverture
Entered by: Emmanuella
attraversa l’inquadratura traverse le champ
è inserito sul sito esclusivamente a titolo documentale e storico n'est posté sur le site qu'à titre purement documentaire et historique
È campato anche troppo! Il a fait plus que son temps !
Entered by: Emanuela Galdelli
battono il cinque tra loro font tope là
befana père fouettard
Entered by: Virginie Ebongué
cappello da chef toque du chef
casa di produzione maison de production ( / société de production)
cerca di volgerla a suo favore tente de détourner le disours en sa faveur (/ détourner la situation à sa faveur / retourner la situation à son avantage)
che non sapevo di avere dentro que je ne soupçonnais pas en moi
che perde terreno qui perd du terrain
che possa essere taylor made sulle vostre esigenze réalisable sur mesure en fonction de vos exigences
che renda i processi, per lo meno di above-the-line, più fluidi e diretti afin de faciliter et de simplifier les processus, notamment en matière de publicité médias
Come siamo fatti male! Comme nous sommes mal bâtis !
Entered by: Emanuela Galdelli
compilation di film richiesti per aggiornamento compilation de films nécessaires pour une réactualisation
con un effetto "strobo" avec un effet stroboscopique (/ effet "strobo")
costruzione meccanica ad orologeria avec la précision d\'une horloge
curatolo régisseur
Entered by: Francine Alloncle
curatore di installazioni organisateur d'expositions et auteur d'installations
da un lungo, goduriosissimo ... Mmmmhh par un long, huuuuummmmmmm de plaisir
dare un buffetto sui capelli tapoter la tête
dici niente! ce n'est pas rien !
Entered by: Emanuela Galdelli
divulgazioni publications
dove sei amica dei miei guai où es-tu, compagne de mon infortune
Entered by: Emanuela Galdelli
E aveva ancora di più questo aspetto quasi ciociaro. lui donnant ainsi davantage un air de nourrice
E non rimbambire anche quello... et arrête de lui faire tourner la tête...
Entered by: Virginie Ebongué
e non solo mais pas seulement
Entered by: Emanuela Galdelli
edotti dei rischi di causa, informés des risques de procès encourus
Entered by: Alexandre Tissot
escono a gettito continuo Sont produits à la chaîne
Fester (Famiglia Addams) Fétide (Famille Addams)
Entered by: Emanuela Galdelli
film-lezione film-leçon / film didactique/leçon filmée
Entered by: Alessandra Meregaglia
filtrato filtré / voix filtrée
Entered by: Emanuela Galdelli
fronte scena avant-scène
giocano ad imboccarsi reciprocamente ils s’amusent, chacun faisant goûter à l'autre son bâtonnet avec volupté
Next »

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search