The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Italian to French IT (Information Technology) Translation Glossary

Italian term French translation
in chiamata clé fournie à l\'appel
Entered by: Alexandre Tissot
all’interno di quest’ultimo dans celui-ci
Entered by: Alexandre Tissot
altrettante occasioni autant d\'occasions
applica appliquer
Entered by: Alessandra Meregaglia
aprire come superfici nous n'arrivons à ouvrir que les surfaces des fichiers envoyés
associazioni tra ATM e EPP pour adapter les ATM aux protocoles EPP
Entered by: Alexandre Tissot
beta release version bêta
canale ict filière TIC (Technologies de l'information et de la communication)
colonnine bornes
Entered by: Emanuela Galdelli
comandi a run-time système d\'exécution
Entered by: Alexandre Tissot
consultazione in scroll consultation par défilement
Entered by: Alessandra Meregaglia
curve di traffico courbes de trafic
derivante a susceptible d'être supporté par / causé à / encouru par
Entered by: Emanuela Galdelli
file nativo fichier natif
filtra per campo attivo filtrer par champ actif
Entered by: Alessandra Meregaglia
I campi sono sensibili al maiuscolo o minuscolo les champs sont sensibles à la casse
i sorgenti delle piattaforme les codes sources des plateformes
in alternativa.. parallelo en alternative ou en parallèle
Entered by: xanthippe
Informativa estesa En savoir plus sur les cookies
lato est toujours du côté ZZZ.
Entered by: Alexandre Tissot
leggi allegati voir/lire pièces jointes
Entered by: Alessandra Meregaglia
linee multiple connexions Internet multiples
Entered by: Raoul COLIN
maschera (informatica) masque/grille de saisie, formulaire, format d'écran
menù a tendina menu déroulant
metodo Agile per la realizzazione di progetti méthode Agile pour la réalisation de projets
mette in rete met en réseau
premesse prémices
propedeutico préparatoire/ de préparation/ préalable
richieste e risposte XML Requêtes et réponses XML
Entered by: Emanuela Galdelli
scalare monter en charge
Entered by: Emmanuella
scheda "roba da smanettoni" onglet « Sous le capot »
scompattare il file di compressione décompresser un fichier
Spiacente, non leggo stato di COM1 e bufftx non vuoto Désolé, impossible de lire l'état de COM1 et bufftx non vide
spuntare pointer, cocher
tabella anagrafica tableau des données
tasto "sfoglia" bouton "parcourir"
Entered by: Emanuela Galdelli
tessera a strisciamento carte à bande magnétique
Entered by: Emanuela Galdelli
timeline frise chronologique
Entered by: Alessandra Meregaglia
tramitare transférer
Entered by: enrico paoletti
tratta section
Entered by: Alexandre Tissot
Next »

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search