The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Italian to French Transport / Transportation / Shipping Translation Glossary

Italian term French translation
fotoinserimenti photomontages
franco partenza départ usine
Entered by: xanthippe
Front-End Diagnostico (FED) Ne pas traduire, abréger avec acronyme FED (sinon : Ordinateur Frontal de Diagnostic)
funzioni testé...provvedendo ad interfacciarsi con fonctions citées plus haut .... en s'interfaçant avec
Entered by: Frédérique Jouannet
furgonati camions fourgons / camions de type fourgon
ganascia del freno/ ganasce semelle de frein/semelles
gasolio da autotrazione gazole routier
gemme voyants
Entered by: Valérie Catanzaro
Giacenza media Durée moyenne de stockage
Gli enti di piazzale/ ingressi da piazzale installations de chantier (ou éléments de voies) /état des entrées provenant d'un chantier
grani di fissaggio goujons de fixation
Entered by: Antoine de Bernard
grillo americano (élingue) manille lyre
Guida a rullo guidage à galet
I carrelli AGV possono essere gestiti con modalità a “flusso passante” o “taxi” les chariots AGV peuvent être gérés en modalité ...
i vari enti di regolazione e controllo del treno les différents organismes de régulation et de contrôle du train
Il cassetto di contenimento del modulo tiroir rack du module
il Gantt di progettazione / il Gantt operativo di commessa diagramme de Gantt de gestion de projet / diagramme de Gantt d'exécution de commande
Entered by: ankontakt
Il primo stadio del convertitore è un chopper Le premier étage du convertisseur est un hacheur
Entered by: JPaul ROSETO
il range di acquisizione e fondo scala plage d'acquisition/fin (ou fond) d'échelle
il rotabile le matériel roulant
Entered by: Emanuela Galdelli
il sollevamento del freno d'urgenza la levée / l'actionnement du frein d’urgence
il SW e/o HW dell'apparecchiatura ATC le logiciel et/ou matériel de l'équipement ATC
il treno è sfrenato le train est défreiné
imballo di tipo stradale Emballage adapté au transport routier
impianti équipements/installations
impianti di bordo équipements de bord
in composizione ai treni en tant qu\'élément constitutif des trains
Entered by: Emmanuella
in corrispondenza del treno... le progressive relative del treno au niveau du pantographe ... les points kilométriques/progressives correspondant(e)s du train
in destra rive droite
in formato Europa 1 lungo en format Europe 1 long (=220 mm)
in scadenza en fin de vie
in sede di offerta lors de la soumission
in sede di trazione/in sede di frenatura en situation de traction/ freinage
in sede separata suivant un nouveau tracé
incavo di aggancio enclave d’accrochage
incentive stimulation
incerniera axe-charnière
Entered by: Emmanuella
incocciatura (marques/traces de) coup/ choc/ impact
indicatori di percorso a matrice di led ultraluminosi girouettes matricielles à leds ultra-lumineuses
indicatori esterno aprifreno indicateur extérieur ouverture du frein (de frein)
« Prev Next »

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search