The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Italian to Russian Psychology Translation Glossary

Italian term Russian translation
appartandosi dietro tendone, come a voler ripetere l'episodio incontro удаляясь вместе с ними за портьеру, потому что ей хотелось много раз повторять момент их встречи
aspetti compensatori компенсаторные аспекты
assecondare la preferenza per quanto ne sia stato gratificato как это ему ни было приятно, г-н Y не поощрял подобное предпочтение
cercare assieme alla presenza dei YX contatto fisico не только искать встречи с XY, но и стремиться к физическому контакту с ними
coinvolgimento che coppia ha saputo trasferire e ha ricevuto segnali психологическая поддержка, оказать которую удается этой паре, о чем свидетельствуют...
comportamento dettato da bisogno di fusionalità che da reale percezione его поведение объясняется скорее желанием привязанности, чем реальным пониманием..
Entered by: erika rubinstein
derivante da e collegato all’interiorizzazione dei propri genitori интериоризации образцов родительского поведения
dimostrare accoglienza e comprensione relativamente alle necessità принятие и понимание в соответствии с потребностями ребёнка
diventare risorsa piena per il bambino cтать для ребёнка полноценным источником заботы, познания, жизненного опыта
essere apprensivo быть излишне тревожным, чрезмерно опекать
essere in grado di accogliere e fare proprie le diversità Уметь принять и осмыслить различия
fatica a legarsi e a pensare a matrmonio ему было тяжело связывать себя серьезными отношениями и думать о браке
Il sentirsi famiglia è aspetto che viene descritto da parte ощущать себя полноценной семьей - именно этот аспект подчеркивает господин в разговоре
Entered by: erika rubinstein
la coppia appare molto complementare nei propri ruoli они дополняют друг друга в своих ролях
Entered by: erika rubinstein
L’equilibrio timico эмоционально-волевая устойчивость
lui era l'elemento di estrosità, lei portava la calma он был творческой составляющей пары, она же олицетворяла спокойствие
Entered by: erika rubinstein
mezzi espressivi che avocassero vicinanza e divertimento выразительные средства, которые помогли вызвать ее дружелюбие, принесли ей радость и веселье.
pare essere presente una funzione normativa нормативная (ролевая) функция
senza che lei si dimostri capace di mantenerne intatti i confini. ..., при отсутствии у нее признаков/выражения способности сохранять эмоциональную дистанцию
si percepisce forte legame che diventa risorsa riconosciuta come punta Между ними чувствуется прочная связь, что, как они сами признают, станет опорой в воcпитании
sottolineare la stretta appartenenza reciproca подчеркивают, что они стали родными (близкими людьми)
usufruire dell'astensione facoltativa отпуск по уходу за ребенком

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search