The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Japanese to English Tourism & Travel Translation Glossary

Japanese term English translation
"ホテルマン" hotel staff
Entered by: SLMorales
お体の疲れをほぐします unwind
の有無により協力。 Cooperation may be extended if it contributes to
Entered by: conejo
千曲川沿いの道 (Chikuma gawa zoi no michi) a road along Chikuma river
受注型企画旅行 order-made tour
Entered by: casey
家康公床風据跡 site of the prayer hall for the soul of Tokugawa Ieyasu
Entered by: Steven Smith
川南湿原 Kawaminami Shitsugen (Kawaminami Moor)
乗車整理料金 price of numbered tickets
Entered by: David Patrick
交通局大学病院前 Kotsukyoku/Daigakubyoin-mae
Entered by: Harry Oikawa
予約締めされている便 fully reserved flight
保養所 (Private) holiday facility for company employees
Entered by: conejo
心も体も癒される Experience true comfort and relaxation!
地物の野菜 locally grown vegetables
Entered by: Miho Ohashi
バックヤード的な部分 Behind-the-scenes
Entered by: conejo
オンデイ (designated) peak days
クイズラリー quiz games, quizzes, trivia games
Entered by: conejo
サイクルトレイン bike train
募集型企画旅行 Agent-Organized Tours
国土交通大臣登録旅行業XXX号 Travel Agency License No. xxx from Ministry of land, Infrastrucure and Transport.
Entered by: cinefil
石多宝塔 stupa of abundant treasures
Entered by: Steven Smith
立ち寄り湯 "Tachiyori-yu"
総合旅行業務取扱管理者 certified travel supervisor
Entered by: casey
県政史緑地 Bunshokan(prefectural museum and garden)
燈堂 Akashidou Historic Site
落差 total height; difference in elevation; fall in water level; head of fluid
Entered by: David Patrick
観光回遊行動 Sightseeing excursions
見舞金(パッケージツアー) compensation and monetary tokens of sympathy / condolence money
Entered by: cinefil
賃渡契約書 rental agreement
錆谷窯跡 Sabitani kiln site
Entered by: Steven Smith
自家山 privately-owned mountain
Entered by: SLMorales
通信契約 correspondence contract
2upツアー tours operated with minimum passenger count of 2
Entered by: conejo
MS汽船アストア客船 Steamship MS Astor
Entered by: Anita Kobayashi
混浴・手形可 Pass accepted
渡豪者数 number of Japanese visitors to Australia
源泉かけ流し "gensen kakenagashi"
溶岩石が熱く迎える Lava Rocks Warmth Receiving Sakurajima's Visitors
明恵紀州遺跡率都婆 Historical stupa of Myoe in Kishu (old Wakayama)
Entered by: Steven Smith
旅情満点 an emotional high point for travelers
Entered by: SLMorales
急激かつ偶然な外来の事故 sudden and unexpected external event
Entered by: cinefil

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search