The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Polish to English Idioms / Maxims / Sayings Translation Glossary

Polish term English translation
ściema baloney / load of crap
'czy sie stoi czy sie lezy 1000 zlotych sie nalezy' Down you lie or up you stand Either way you\'ll earn a grand
(a u nas) hula aż miło patrzeć works like a charm
(coś) jest mi bliższe I find it easier to relate to
Entered by: Piotr Czyżewski
(dziedzina) nie ma przede mną żadnych tajemnic I know x like the back of our hand, inside out // x holds no secrets for me
(zaciskająca się) pętla śledztwa the noose of the investigation
...sobie ... sobie ..goes one way, whereas....goes another (way)
Entered by: Monika Rozwarzewska
A niech to piorun świśnie! Holy Smoke! Holy Moly! Holy Cow! Holy Toledo! Heck! D\'oh! Darn! Good Grief!
aż dobry stanie się lepszy a lepszy najlepszy Till the good is better, And better becomes the best
Łączy nas Kraków! Cracow brings us together
Entered by: Jerry Dean
Żydek kike
żyć nie umierać life couldn't be any better; this is the life; what more can you ask for?; it's heaven on earth
ładna miska jeść nie daje fine words butter no parsnips; fine words do not put food on the table
świeżo upieczony kierowca rookie driver
Entered by: Jerry Dean
baba hag
Baba z wozu, koniom lżej! Good riddance to bad rubbish!
bajecznie fabulously
Entered by: Jerry Dean
balansować na granicy prawa tread, walk a fine line between legal and illegal; operate on the edge/brink of the law
Bij żonę codziennie nawet jeśli nie znasz powodu. Już ona go zna beat your wife everyday, even if you don't know what for. She knows what for.
brać, wziąć nad kimś górę, być górą nad kimś get the upper hand over sb., one-up sb.
brylować w towarzystwie shine; work (up) the charm; be the life and soul of (the party)
budować od podstaw; tworzyć od podstaw build, create from the ground up
być do przodu (w tym kontekscie) to (stay) ahead of the game
być na językach set tongues wagging, be the talk of the town
być w lesie to be a mile behind with sth.
być w nieformalnym związku ..with whom he's had an informal relationship
Bydgoszcz na fali Bydgoszcz - on the crest of a wave/steaming ahead
całokształt zjawisk i procesów the whole range of situations and processes
chodzić utartą ścieżką walk the beaten track
co cię nie zabije to cię wzmocni what doesn't kill you makes you stronger
Co za dużo, to niezdrowo. Everything in moderation
coś mnie skręca I feel sick/I feel queasy/I don't feel very/too well/I don't feel too good
cukierkowe artificial//candyland-like
Czas przecieka mi przez palce. Time is slipping through my fingers./I am in a time crunch./Time is tight./I'm pressed for time.
Czy coś się rusza? Czy coś się ruszyło? Is there any progress? Has there been any progress?
dać się nabrać get tricked into
dać kopa will give you a jolt of energy
dać palec, wziąć rekę Give somebody an inch and they\'ll take a mile
dać prztyczka w nos to give sb\' s nose a flick
dać wędkę a nie rybę to give a (fishing) pole, not a fish
Next »

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search