The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Polish to English Poetry & Literature Translation Glossary

Polish term English translation
malarskie źródła tekstu poetyckiego discover the sources of poetic texts in paintings
Tu jest pies pogrzebany Here's where the shoe pinches
"za potrzebą do Europy" "run to europe" lub "europe is calling you"
(kręgi) opiniotwórcze opinion forming (circles/groups)
(wycieczka) śladami (tour) in the footsteps of
Entered by: Rafal Piotrowski
A żyć możesz tylko dzięki temu, za co mógłbyś umrzeć. That alone for which you accept to die is whereby you can live (z franc.)
a na niekorzysc benefited Danton but went against Robespiere
A w sercu jak w sercu And always (forever) in my heart
argumentować substantiate
autoteliczność autotelism; autotelic nature
Żagary / Żagaryści (the) Żagary group/circle members
żyć czymś (tu: różą) her life was the rose
żywa opoka Lively prop
żywcem wyjęty z minionej epoki relic of a bygone era
żywy organizm living being
łgać jak pies lie like a dog
łgać w żywe oczy lie to my face
Entered by: Lota
śladami retracing the footsteps
śmigry jak smręk slender as a spruce sapling
babusowy baobab babi bulgingly buttocked behemoth
barwiczka rouge
Bóg się rodzi, moc truchleje God is born, great powers tremble or God is born and night is shaken
będzie się działo you are going to be really having it
Entered by: Jarosław Napierała
best positioned jest bardzo dobrze przygotowana
bogactwo postaci the richness of character/personal qualities
bohater zbiorowy an aggreggate protagonist/an ensemble of protagonists
brązownik bronze-caster, bronze sculptor, bronze artist
butaforska kura mock/prop chicken
być na czyjeś skinienie be at sb's beck and call
bywać szczęśliwym Generally I am not a happy person, but I have my moments...
Entered by: Marcelina Haftka
całą gębą fully-fledged
Entered by: Jerzy Umys
Cóż mi z tego What's the point of having... / What's the use of ...
Chcę mieć ciastko i zjeść ciastko To have a cake and eat it too.
chodzić opłotkami skirt the edges / take a roundabout route/way / take the byways/back ways/back roads/by-paths
chuj wie fuck knows
Entered by: Stanislaw Czech, MCIL
ciemnogród Backward
ciepła posada cozy job
cmentarz grzebalny active cemetery
co / którzy that / who
Co nagle to po diable haste makes waste
Next »

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search