The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Portuguese to French Other Translation Glossary

Portuguese term French translation
Assessorial de imprensa Service de presse
indicado para trabalhar em horários de revezamento diurno, noturno (être) affecté au travail posté soit pendant la période diurne, soit pendant la période nocturne
leitura avançada, fala intermediária e escrita básica lecture courante, conversation moyenne et écriture élémentaire
...a medida concreta da pena deve o tribunal atender, dentro da moldura penal ... mesure concrète de la peine, le tribunal doit prendre en compte, dans l\'échelle des peines
13° oficio de notas 13e étude notariale
3a série do ensino médio (classe de) terminale
6 meses de prisão suspensa pelo periodo de 1 ano 6 mois de prison avec sursis pendant 1 an
6a classe do segundo nivel no Colégio classe de sixième
7a classe turma B sob o n°16 classe de cinquième, division B, sous le nº 18
a classificação final de APTO ayant été reçu
a contratada la partie non-contractante, l'autre partie contractante, la partie engagée
a critério de soumise à l'appréciation de/dont la décision appartient à
Entered by: Gil Costa
A determinação da medida concreta da pena a aplicar, dentro da moldura abstracta La décision de la peine effective à appliquer, dans un cadre complexe
a economia rapidamente cresceu em 5,6% l'économie a rapidement augmenté de 5,6%
A empresa pública de desenvolvimento contrata a construção do perímetro L'entreprise publique de développement adjuge la construction du périmètre
a matéria passou a ser assim disciplinada la matière est donc réglée
a qual promoveu e diligenciou no sentido daquele proceder laquelle a agi et a fait les/procédé aux démarches nécessaires afin que
a quem confere poderes para em seu nome comprar à laquelle il/elle confère les pouvoirs pour en son nom acheter
A representada da outorgante é dona e legitima possuidora voir ci-dessous
a titulo de sinal e principio de pagamento, de que da quitação à titres d\'arrhes et d\'acompte, dont elle donne quittance
a vertente subjectiva do tipo legal é constituida le versant subjectif du type légal est constitué
Abonos Allocations
ac. serv., férias pessoais accumulation de service/travail [en raison de] congés personnels/vacances personnelles
Entered by: Gil Costa
acompanhado accompagné de son représentant légal
Acréscimos à colecta majorations à recouvrir/percevoir
Entered by: Gil Costa
acrescida de juros de mora calculados à taxa legal Majorée d\'intérêts moratoires au taux légal
acta de conferência de interessados procès-verbal (d\'audience) de concialiation des parties intéressées
ACTIVO Actif
aculturada acculturée
Entered by: tierri pimpao
acumulados Montant total
adapta carro a gasolina a funcionar também movido a álcool boîtier (convertisseur) électronique qui permet à toute voiture à essence de fonctionner également à l'alcool
Adega Cooperativa de XXX Cave coopérative de XXX
Entered by: Gil Costa
adequada às exigências cautelares que o caso reclama, bem como aquela voir ci-dessous
adere incondicional e inteiramente ao teor da acusação certifie de manière inconditionnelle et dans son intégralité la teneur de l\'acte d\'accusation
ADSE Caisse de Maladie des Fonctionnaires et Employés Publics
agarrou-se ao individuo e envolveram-se em luta a corpo a corpo ...a empoigné l\'individu et ils se sont battus...
agente principal agent de police principal
Entered by: Gil Costa
Aguardar 20 dias para descolorir, fazer luzes ou mechas nos cabelos Attendre 20 jours avant d'effectuer une décoloration, un balayage ou des mèches.
ai melhor identificado identifié plus précisément ci-après/comme suit
ai recenseado e em caso afirmativo qual a sua residência y est recensé et, en cas affirmatif, quel est son domicile
Next »

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search