The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Portuguese to German Electronics / Elect Eng Translation Glossary

Portuguese term German translation
1/2 oficial de eletricista halber Elektrikergeselle
adaptador reverso Rück-/Retroadapter
Entered by: ahartje
ao potencial an der Spannung in Volt
Entered by: ahartje
Armário de Telecomunicação Individual Telekommunikationsschrank für Einzel-/Kleinanlagen
Entered by: ahartje
atendida sempre a menor periodicidade que vem a ser admitida em lei stets in den kürzesten, gesetzlich zulässigen Intervallen anwendbar
Entered by: ahartje
cabo massa Massekabel
cachimbo Auffangwanne/Umlenkbecken
Entered by: ahartje
Cadeado de consignação (anerkanntes) Sicherheitsvorhängeschloss
Entered by: ahartje
caixas de chão Bodendosen
capacidade de uma grandeza com potencial Größe, deren Ausmaß .... verursachen kann
Entered by: ahartje
carga de exatidão Präzisionslast
Entered by: ahartje
chaveamento do interruptor Codierung/Verschlüsselung des Schalters
Entered by: ahartje
contráteis Kaltschrumpf (-verbindung/-anschluss)
Entered by: ahartje
control de planta =control plant??? Anlagensteuerung
Entered by: ahartje
corrente de falta a terra Stromleitung ohne Erdungsanschluss
Entered by: ahartje
demarradores do tipo industriais de caixa moldada industrielle Feldregler mit Formgehäuse
Entered by: ahartje
descaracterização Entstellung/Verunstaltung/Defiguration/Decharakterisierung
desenvolvidas com circuitos desenergizados mit/in stromlosen Kreisläufen vorzunehmen
Entered by: ahartje
desequilíbrio de corrente nas fases Phasenungleichheit
desequilíbrio de impedâncias Impedanzungleichgewicht
Entered by: Manuela Junghans
Detetores Fotovolumétricos Volumenmelder
Dispositivo Controlador de Potência Leistungsregler/-regelgerät
Entered by: ahartje
dispositivo de seccionamento de ação simultânea simultane Trennvorrichtung / simultanagierende Trennvorrichtung
Entered by: Cristina Borges
energização / desenergização Einspeisung/ Abschaltung
Entered by: Ursula Dias
eqüipotencialização Leistungsangleichung/-anpassung
Entered by: ahartje
equipamentos do pátio externo Vor-/Außenhofanlagen/-ausrüstungen/evtl auch -installationen
Entered by: ahartje
escritório Mezzanino Büro im Zwischenstock
esticamento Spannvorrichtung
extensões condutoras leitende Verbindungen
faixa do fator de potência de 0,85 a 1 atrasado ou de 0,85 a 1 adiantado Leistungsfaktorbereich von 0,85 bis 1 nacheilend oder von 0,85 bis 1 vorauseilend
Entered by: Ursula Dias
ficará disponível no gravador digital sete canais de entrada de câmeras disponív stehen sind 7 Eingangskanäle für Kameras zur Verfügung
fundos hinten/an der Rückseite
Entered by: ahartje
galpão Hangar, Halle
intervalos de peso Wiegeschritte/Gewichtseinteilung
Entered by: ahartje
Métodos numéricos computacionais Computerunterstützte Berechnungsmethoden
Entered by: ahartje
painéis com chave de desconexão dos gerados NC Schaltplatten/-schienen mit Ausschalter an den NC-Leiterkontakten
Entered by: ahartje
partida longa schweres Anlassen/langwieriges Anlaufen/träger Start
Entered by: ahartje
pórtico de linha Hauptanschluss
Entered by: Ursula Dias
Profi-Bus ProfiBus
Entered by: ahartje
quadro de revisões Änderungshistorie/ Änderungsverzeichnis.
Next »

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search