The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Romanian to German Law (general) Translation Glossary

Romanian term German translation
a plati drepturile salariale Arbeitsentgelt zahlen
Entered by: Anca Buzatu
a repune pe rol Wiederaufnahme des Verfahrens
constituirea de parte civila als Zivilkläger auftreten
excepția netimbrării cererii reconvenționale Ausnahme für die Gerichtskosten (-gebühren) Befreiung für die Erhebung der Widerklage
va fi respinsă excepţia ridicată de administratorul judiciar Die Einrede des Konkursverwalters/Insolvenzverwalters wurde abgewiesen
Entered by: Anca Buzatu
"invoca exceptia necompetentei" Einwand der Unzuständigkeit
(garanţia de ) riscul contractului Gefahrübergang/ Gefahrenübergang (aici); (de la caz la caz, şi) Vertragsrisiko
a acorda cuvantul pe fond der (vorsitzende) Richter erteilt das Wort im Hauptsacheverfahren
a ataca actele judiciare Rechtsmittel einlegen / Beschlüsse anfechten
a ataca pe calea opoziţiei la executare Einspruch gegen Erteilung der Vollstreckungsklausel einlegen
a chema in judecata gegen [jemanden] klagen
a consimtit la autentificarea prezentului inscris hat der Beglaubigung vorliegenden Schriftstücks zugestimmt
a dezmembra aufteilen, teilen
a evinge Besitzentziehung, Eviktion
a inainta einleiten
a intenta acţiune reconvenţională Widerklage erheben
a intocmi dosar penal ein Strafverfahren einleiten
Entered by: Helga Kugler
a lasa in deplina proprietate si posesie die Kläger beantragen durch ihren Verteidiger
a plati drepturile la zi das Arbeitsentgelt bei Fälligkeit auszahlen
Entered by: Anca Buzatu
a plati drepturile salariale (monatliche) Entgelte der Mitarbeiter auszahlen
a rămâne străin de succesiune Erbschaft ausschlagen/auf Erbanteil verzichten
a semnat propriu eigenhändig unterschrieben
a solicita recuzări Befangenheitsanträge/-gesuche stellen (Ablehnungsanträge/-gesuche stellen)
a stinge o creanta eine Forderung tilgen/bereinigen/befriedigen
Entered by: Anca Buzatu
a susţinut cererea din motivele indicate Die Klägerin / die Antragstellerin begründete ihren Antrag mit den zuvor aufgeführten Gründen
Entered by: Helga Kugler
abuz de incredere Untreue, Unterschlagung, Veruntreuung
acordul vecinilor riverani mit Zustimmung der Nachbarn
act constitutiv Gründungsurkunde einer GmbH
act de acceptare expresă forţată sau tacită a succesiunii ausdrückliche, erzwungene oder stillschweigende Annahme der Erbschaft
act de dezmembrare / dezmembrământ Teilungserklärung (gemäß den rumänischenn Gesetzen)
act de dispozitie Verfügung
act de partaj voluntar Auseinandersetzungsvertrag
act normativ Rechtsakt
acte juridice de administrare, de conservare si de dispozitie vezi mai jos
Entered by: Erzsebet Schock
acte necesare executării Rechtshandlungen zur Durchführung ...
Actiune in prestatie tabulara Auflassungsklage
activ patrimonial Vermögenswerte
Entered by: Erzsebet Schock
activităţi de relaţionare cu cetăţenii Bildung einer Partnerschaft zwischen Bürger und Behörden/Polizei; Einbezug der Bevölkerung in eine Partnerschaft
actul de lichidare de bunuri Dokument/ Urkunde/ Vertrag etc. bzgl. der Beendigung/ Auflösung des Güterstands
administrare de probe Erbringung von Beweismitteln
Next »

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search