The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Russian to English Ships, Sailing, Maritime Translation Glossary

Russian term English translation
фекальные воды black water
Entered by: Sabine Akabayov, PhD
веди в самую гущу штормов, так, чтобы рвало снасти! steer/lead into the heart of every storm, till it rips the rigging!
клинья wedges
передний ход ahead running
"хрупкое" крепление brittle fixing/fitting
Entered by: Natalia Potashnik
(Р)МРС (R)MRS
...работающего в настоящий момент на линии «ФМЛ» currently servicing the route
Entered by: Natalia Potashnik
«скол» отметки цели chip of target blip
Entered by: Vladimir Spiridonov
Cуда с ***прямой рампой*** vessels with axial ramp
normobaricheskiy skafandr deep sea diving suit
с момента закладки киля Судна from the start of ship construction/the laying down of the keel
суда класса «Сокол» "SOKOL" class vessels / vessels of the class "SOKOL"
суда отстоя reserve fleet / icebreakers
Entered by: Natalia Potashnik
суда, приводимые в движение силой реакции вытекающей воды waterjet-powered vessels
судно, находящееся на отстое lay-up
страхование своевременности перечисления timely remittance insurance
старший электромеханик senior (chief) electrical engineer
ставить судно на рейд place the vessel in the roadstead
стоять на вечном приколе to be permanently berthed
стоянка корабля (in this context) while the ship is moored
схема заводки буксира towing pattern
срок подачи судна ship's arrival date
срез кильблоков internal to the keelblock
самолет совершающий галсы leg
сбросе воды discharge
Entered by: Amy Lesiewicz
свидетельство на разовый перегон Sailing Permit for Single Voyage [Single Passage], Single Voyage Permit
сводная штурманских на груз summary of mate's receipts
светящаяся точка на экране радара blip
слип для подъема и спуска легких яхт slipway for raising and lowering (or launching) light yachts
смягчение ударов судна to cushion/amortize docking/ship impacts
снятие с профиля node withdrawl/ node recovering
сектор обстройки и оборудования помещений finishing and equipment sector
Entered by: Alex Marshall
семилучевая конструкция seven-rayed design
эталон template
Entered by: Vladimir Spiridonov
электроколонка power pole
электропитаниe electrical equipment maintenance
яхтенные марины marinas
удерживать судно в разрез волне to hold vessel heading into the wave
умеренное установившееся волнение [моря] steady moderate sea.
уплотнение штанг Rod seals
Next »

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search