The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Russian to French Law (general) Translation Glossary

Russian term French translation
субъектами имущественной ответственности sujets de responsabilite patrimoniale
страхователь в территориальном фонде обязательного медицинского страх souscripteur d\'assurance à la caisse d\'assurance maladie obligatoire territoriale
выводы основаны на выполненных нами расчетах conclusions... sont fondées sur nos calculs
на базе имущества которых создан производст dont la propriété a été utilisée à créer
на которую происходит начисления неустойки somme sur laquelle s\'opère le calcul des pénalités
наделяется Институтом имуществом и Действует dispose des biens fournis par l\'Institut et agit...
Entered by: baikal
обязательство по оплате выполненных истцом работ исполнено ненадл obligation pour le défendeur de payer pour les travaux effectués même s\'ils étaient mal exécutés
правотворческих législatif
"ИАР" les lettres devant le numéro
имущественные требо& pretentions patrimoniales / pecuniaires
....а также является заказчиком... est aussi le donneur d\'ordre
Entered by: baikal
1-як I - ЯК (la série)
Entered by: Sandrine Zérouali
юридическоe делo dossier (juridique)
с моих слов d'après mes dires
Entered by: Viktor Nikolaev
свидетельство о регистрации права собственности certificat d'inscription au Livre Foncier
следственное поручение commission rogatoire
социально-экономическая статистика statistiques socio-économiques
Entered by: Sophie Dzhygir
согласно договору selon les termes du contrat
соискательство doctorat externe
Entered by: baikal
справка о зарегистрированных правах (обременениях) на недвижимое имущество Attestation des droits enregistrés sur l\'immobilier
списывать со своего баланса морально устаревшее déduire de son bilan...
Entered by: baikal
экономист-менеджер chef de groupe, analyste économique
утратил силу supprimé
участник гражданских правоотношений personne de droit civil
Entered by: Elena Robert
учетом уточнения размера исковых требований в порядке afin de préciser l\'étendue des prétentions, conformément à l\'article
убытки, подлежащие возмещению в части, не покрытой неустойкой, либо сверх ее, les pertes faisant l\'objet d\'une indemnisation dans la mesure ou elles ne sont pas couvertes
требование о взыскании неустойки / взыскание процентов demande de paiement des dommages-interets (de la penalite)/recouvrement des interets
талон к водительскому удостоверению AUTORISATION TEMPORAIRE или FICHE D’ENREGISTREMENT DES INFRACTIONS DU CR (code routier)
филиал наделяется создавшим его предприятием имуществом, La filiale est dotée, par une entreprise qui l\'a créée, de biens
фоноскопическая экспертиза expertise phonoscopique
что наступит позднее la plus tardive de ces deux dates faisant foi
рассмотрение по существу examen de la réclamation quant au fond (sur le fond)
Entered by: Marcombes
расходы по уплате госпошлины по иску frais de justice et/ou dépens
ранее не состояла в зарегистрированном браке [je suis célibataire et que] je n'ai jamais contracté mariage
Entered by: Mikhail GINDINSON
регистрируюший орган autorité d’enregistrement
Entered by: Sergey Kudryashov
protsessual'naja nedeespsobnost' incapacité d'ester en justice
Криминально-процессуальный кодекс code de procédure pénale
КоАП Code des infractions administratives
Entered by: Thierry Bourguet
Прекращение обременения mainlevée de charge
Оперуполномоченный enquêteur judiciaire
Next »

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search