The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Russian to Spanish Law: Contract(s) Translation Glossary

Russian term Spanish translation
элементы СВП Elementos del sistema de peaje
Entered by: Lyubov Kucher
имущественные объекты bienes
организационно-учредительные отношения relaciones constitutivas
Entered by: Maria Popova
Претензионное рассм& análisis de reclamos
Технологическая инс& Instrucciones técnicas para la administración de los Formularios sometidos a control contable.
Informe de operaciones, seguimiento e incidencias Годовой отчет: операции, контроль и инциденты
с соединением по conexión de una llamada entrante
стороны подтверждают факт полного расчета за проданную квартиру las partes confirman la realización del pago completo por/en concepto de la vivienda (en venta)
счет factura pro forma
счет-фактура factura
сквозная закрытая система взимания платы Sistema de cobro cerrado contínuo
Entered by: Maria Popova
уставной (статутный) фонд capital social
учредители/участники fundadores/socios
Entered by: Adelaida Kuzniatsova
участник размещения заказов participante del concurso para la adjudicación del encargo
Entered by: Ekaterina Guerbek
уполномоченный представитель representante autorizado
топочный мазут fuel-oil/fuelóleo para calderas
техническая паспортизация Certificación técnica
Entered by: Lyubov Kucher
тендерное снижение rebaja del precio o suma de licitación
частное cociente
хранится в делах obrar en poder
Entered by: oksana arabadzhieva
размещение руководящего органа ...destinado a la Dirección de ...
размещение заказа на выполнение работ contratación de trabajos
Entered by: Adelaida Kuzniatsova
Концессионное Соглашение Acuerdo de concesión
Подтверждающие Документы justificantes / documentos comprobantes
Полоса отвода Zona de afección (zona de servidumbre)
Entered by: Adelaida Kuzniatsova
ОТЧЁТ informe/memoria
Entered by: oksana arabadzhieva
Акт разграничения балансовой принадлежности Acta de delimitación de los derechos (sobre la instalación eléctrica)
Entered by: Tatiana Vasilieva
Свидетельство на право занятия адвокатской деятельностью Certificado que acredita la habilitación para ejercer la profesión de abogado
Entered by: Natalia Makeeva
Ситуационный центр Centro de Situación
Entered by: Lyubov Kucher
Сняться с регистрации по месту проживания tramitar la baja del padrón municipal
УВД ЗАO Dirección de Asuntos Interiores del distrito administrativo Occidental
Entered by: Ekaterina Guerbek
в редакции Дополнительного соглашения Nо ххх , basándose en la versión Nº XXX de dicho Contrato (Convenio) adicional,
Entered by: Natalia Makeeva
в границах плана dentro de los límites del plano
временно исполняющий обязанности руководителя director en funciones
Entered by: Natalia Makeeva
вести карточки учета llevar fichas de control
Entered by: Lyubov Kucher
договор доверительного управления contrato de fideicomiso
договор залога товаров в обороте (транспортных средсв) contrato de prenda sobre mercancía en circulación (vehículos)
действующий на основании доверенности... actuando según poder (notarial)
действительность (сохранность) обеспечения vigencia/validez (conservación/salvaguardia) de la garantía
Entered by: Natalia Makeeva
денежные средства в виде кредитной линии Fondos económicos mediante una línea de crédito
Next »

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search