The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Spanish to German Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Translation Glossary

Spanish term German translation
de Los del número einfach weglassen
"Licenciatura en Relaciones Públicas" Public-Relations-Studium
***girar contra*** cuentas bancarias o de inversión Überweisungen vornehmen
+tc Exceso_Creds_tipo_t_en_ciclo_c +az Creditsüberschuss_Art _a (+tc, *, s, oder "otro valor")_im_Zyklus_z (1 oder 2)
... o habiendo sido dispensado el existente para la celebración del matrimonio ...da kein gesetzliches Ehehindernis vorliegt bzw. das bestehende aufgehoben wurde
Entered by: Silke Streit
... y saben hacerlo y quienes no, imprimen su huella digital. Doy fe. ...zur Bestätigung unterzeichnen diese Urkunde die Beteiligten, die es können, während diejenigen, die es nicht können, ihren Fingerabdruck geben.
Entered by: Silke Streit
10 Mención; homologado Sehr gut mit Auszeichnung; schulischer Abschluss (Allgemeine Hochschulreife) anerkannt
Entered by: Anke Weimann
8vo octavo
A./C. Admitido como
años 200° y 151° (Venezuela) im Jahre 200 der Unabhängigkeit und im Jahre 151 der Föderation
Entered by: Katrin Nell
ABG. = abogado/a RA = Rechtsanwalt
Abkürzung: FIHR Formación Integral Humana y Religiosa
acción personal persönliche Klage, persönlicher Antrag
Entered by: Katja Schoone
acción solidaria Sozialkunde
accidental stellvertretender
Entered by: erika rubinstein
Acervo físico Documentario physisches Urkundenarchiv
acrecencia Anwachsungsrecht
acta de concesión de mención \\\"Cum Laude\\\" Akte zur Vergabe des Prädikats “summa cum laude” (mit Auszeichnung)
Entered by: Toni Castano
acta de nacimiento inextensa (República Dominicana) ausführliche, bzw. detaillierte Geburtsurkunde
acta inextensa ausführliche Urkunde / Geburtsurkunde
Actualmente Presidente de la Asociación Venezolana de Germanística . Vorsitzende des Venezolanischen Germanistikverbandes
Entered by: Angeles Barbero
Agencia Nacional de Seguridad Vial Nationale Verkehrssicherheitsbehörde (Argentinien)
Al margen Randvermerk
alemán aplicado al canto Deutsch für (den) Gesang
Analista tecnológico en el sector de FS (banca) technischer Analyst im Bereich Finanzdienstleistungen (Bank)
Entered by: Katja Schoone
Análisis y Procesos Básicos Analysen und Grundlagen der chemischen Verfahrenstechnik
anotado kommentiert - Internationales Luftfahrtrecht, kommentiert
Entered by: Ute Neumaier
Ant. Mixto vormals Mischgericht
Entered by: Katja Schoone
aparte infine letzter Absatz
APM - Agente de Propaganda Médica Pharmareferent (Pharmaberater)
apto por compe angerechnet
Entered by: Katja Schoone
archivo del poder ejecutivo Regierungsarchiv
arquitectura de computadoras Rechnerarchitektur
Entered by: Sebastian Witte
Artículo Quinto del "D.S." No. .... Paragraph/Artikel 5 des Präsidialdekrets
Asignatura cursada/superada mediante programa de movilidad mittels Erasmus-Mobilitätsprogramms belegtes / bestandenes Studienfach
Asignaturas de libre configuración Wahlfächer
aut. seg. of. autorizada/o según oficio - gemäß Amtsschreiben
autoliquidación correspondiente a la liquidación Der Steuerfestsetzung / Steuerveranlagung entsprechende / zugehörige Steuerselbstberechnung
Autoriza a trabajar (unbegrenzte) Arbeitserlaubnis
ayudantes (no) títulados technische Assistenten mit/ohne Diplom
Next »

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search