The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Spanish to German Law (general) Translation Glossary

Spanish term German translation
a los que se dará el destino legal wird dem gesetzlich vorgesehenen Zweck zugeführt
Entered by: Kerstin Drexler
Administración de Justicia y función jurisdiccional Gerichtsverwaltung und Rechtspflege
dotación policial con indicativo D-12 polizeiliche Einsatzgruppe D-12
Entered by: Jutta Deichselberger
FISCAL INSTRUCTOR ermittelnde Staatsanwältin
indicando N/RF Nr. / (Akten)zeichen
la autoridad requirente die ersuchende Behörde
M.I.C.B Modelo Integrado de Calificación de Beca (MICB)
redactado conforme a minuta presentada al efecto entsprechend dem zu diesem Zweck vorgelegten (Vertrags-)entwurf verfasst
regístrese entre los de su clase y dése cuenta a ist das RH entsprechend seiner Art zu registrieren und Ihre Ehren ist darüber in Kenntnis zu setzen
taxativamente / sin que ... no erschöpfend
tras adjudicación judicial nach gerichtlicher Zuschlagserteilung
"acto de transcendencia registral" Handlungen, die über den im Handelsregister eingetragenen Geschäftszweck des Unternehmens ...
"con la extensión necesaria para el cabal conocimiento de su alcance y efectos" soweit erforderlich, zwecks vollumfänglicher Kenntnisnahme des Umfangs (Geltungsbereichs) und den da
"en concepto de responsabilidad civil" "in Sinne einer Haftpflicht"
"exento de timbre y papel sellado" von Gebührenmarke und Stempelpapier ausgenommen/nicht erforderlich
Entered by: ibz
"la una en cuanto" einerseits... (und andererseits)
"pender ante" anhängig sein vor
"Por todo lo anterior" Aufgrund der obigen Ausführungen...
Entered by: Christine Döring
"que a su derecho convenga" Was seinem Recht entspricht/was ihm nach seinem Recht zusteht
"Se expide a efectos de EXPEDIENTE" ausgefertigt zu Verfahrenszwecken
"y que causó la inscripción 3ª de la hoja abierta a la sociedad en el Registro" mit Eintrag 3 auf der unter dem Namen der Gesellschaft bei diesem Handelsregister eröffneten Seite
(cede y otorga la guarda) con todas las garantías de la ley gemäß/im Sinne des Rechts auf effektiven Rechtsschutz
(falta de) instauración práctica del referido systema (fehlende) Wiederherstellung des genannten Systems in der Praxis
(Hilfe mit dem Satz) s.u.
* agregar la introducción y conclusión de ley * die gesetzlich vorgeschriebene Einleitung und Abschluss hinzufügen
***falsedad ideológica*** de una declaración Mittelbare Falschbeurkundung
***negocios lícitos, incluyendo actos de riguroso dominio*** rechtmäßige Geschäfte sowie Rechtsgeschäfte, die strikt dem Eigentümer vorbehalten sind
***Satzverständnis*** \"Die Herrn Y mit diesem Eintrag X erteilte Vollmacht wurde mit Eintrag Z entzogen.\"
***Satzverständnis*** s. u.
**da fe ministerial de tener** a la vista a una persona bestätigt/Bestätigung amtlich/kraft Amtes
*es primera copia fiel de su matriz* ist eine urschriftgetreue Ausfertigung
*liquidándose la condena* womit das Urteil in Bezug auf den Sträfling, der bereits in Haft war, erfüllt/vollstreckt ist.
*retirado* *reintegrado* entnommen vs. wieder eingefügt/abgeheftet
... Dirección General, Órgano al que deberán ir dirigidas, en todo caso, tanto la reclamación como el recurso, ... In jedem Fall sind jedoch sowohl der Einspruch als auch das Abhilfegesuch an diese Ministeralbehörde zu richten.
... obligación que dimana del mismo procedimiento que ha dado lugar a la presente ejecución. Es handelt sich um eine Verbindlichkeit, die aus dem gleichen Verfahren herrührt, das zu dieser Vollstreckung geführt hat.
... procede ... ... ist ...
... protegido, acondicionado y marcado ... geschützt, verpackt und unter Kennzeichnung mit der Referenz ...
... quienes podrán levantar o contestar las observaciones que se le formulen welche die darin enthaltenen Bestimmungen aufheben/ändern oder bestätigen können
... se servirá dar oportuna cuenta... ... es soll bei der Gelegenheit berichtet werden ...
... sin necesidad de retrotraer el procedimiento. ... wobei eine Wiedereinsetzung des Verfahrens in den vorigen Stand nicht erforderlich ist.
Next »

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search