The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Spanish to Russian Business/Commerce (general) Translation Glossary

Spanish term Russian translation
ajuste de devoluciones ... не учитывают суммы, выплаченные в порядке возврата денежных средств
amojonamientos разграничения / размежевания
asesoramiento para mejorar el potencial de ventade su propiedad советы (консультации) по наиболее выгодной продаже Вашей недвижимости
Entered by: Natalia Makeeva
Cadena de Custodia Цепь поставок
Entered by: Lyubov Kucher
CEAR (Consejo Empresario Argentino-Ruso) Совет предпринимателей Аргентина-Россия
Entered by: Natalia Makeeva
Censor Primero Старший цензор
Certificado de Niño Vivo Свидетельство/Акт о рождении живого ребенка
Entered by: Erzsébet Czopyk
como sustituto por licencia de mi compañera de esta residencia временно исполняющий обязанности нотариуса [Dª...] на основании выданной лицензии
Entered by: Natalia Makeeva
compras a filiales закупки у филиалов
comunicación a los laboratorios de apoyo de la normativa de la Unión Aduanera извещение лабораторий, поддерживающих стандарты Таможенного союза
conceder un plazo máximo de un año a partir del предоставить максимальный срок продолжительностью один год начиная с
Entered by: Natalia Makeeva
consistencia firme y carnosa плотная мясистая текстура
Entered by: Natalia Makeeva
constituir el regimen de propiedad horizontal создавать/ устанавливать режим поэтажной (горизонтальной) собственности
consultora inmobiliaria компания-консультант по недвижимости / компания, предоставляющая консалтинговые услуги в области недвижимости
Entered by: Natalia Makeeva
Datos de la Licitación Информационная карта тендера/заявки
de seis en seis meses на полгода с продлением на аналогичный срок
Entered by: Maria Popova
derecho de retracto преимущественное право выкупа
Director Tecnico Industrial Технический директор по промышленному производству
Entered by: Yakov Tomara
Documentos de Licitación тендерная документация
DTO.P.PAGO Descuento por \"pronto-pago\" - скидка за ранние платежи
ejercicio финансовый год
el cual haremos de su conocimiento oportunamente О чем сообщим вам при первой возможности
Entered by: Maria Popova
empresas que no han sido observadas con la observación descrita предприятия, не подвергшиеся контролю в вышеуказанном порядке
Entered by: Natalia Makeeva
entrega de bienes поставка товаров и услуг
Entered by: Denis Glazunov
envases de primer uso ранее не использованная тара
Entered by: Maria Popova
está sujeto зависит/привязан
GTOS. NEGOCIACION расходы по сделке
implementación de las empresas exportadoras a las exigencias de la UA приведение компаний-экспортеров в соответствие требованиям Таможенного союза
Indicadores ПОКАЗАТЕЛИ
iniciativa local местные оференты/участники тендера
junta universal всеобщее собрание
laudemio плата за допуск (лаудемиум)
lentes focales vs lentes de enfoque фокусные линзы vs фокусирующие линзы
Entered by: Ekaterina Guerbek
liberación / liberar утверждение (подтверждение)
Licitación Pública Internacional открытый международный тендер
liquidar seguros производить расчёты по договорам страхования
liquidar, pagar y aceptar o renunciar legitimas y fideicomisos ликвидировать, уплачивать и принимать на себя или отказываться от неуменбшаемых доль наследства или
lo último Передовые достижения
Entered by: Lyubov Kucher
mantenimiento de propiedades (долгосрочное) обслуживание недвижимости / услуги по уходу за недвижимостью
Entered by: Natalia Makeeva
Manual de Indicadores o Criterios de Seguridad Alimentaria руководство по индикаторам или критериям безопасности пищевой продукции
Entered by: Natalia Makeeva
Next »

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search