The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Turkish to English Poetry & Literature Translation Glossary

Turkish term English translation
bir boyutun coşkulu dalgalanışı Flaunt of a dimension
. .
Entered by: Özden Arıkan
..cek ..cak stalling
Entered by: Zeki Güler
25 kişilik ekip kurdu formed a team of 25
a.g.e. (adı geçen eser) opere citato (op. cit. = adı geçen eser)
ağ terlik yırtılır mı can you tatter mesh sandals
Aşkına pervaneyim I'm completely besotted by / with you
Ağrabî! Lo, Arabic!
Entered by: Mariette van Heteren
ab~u hayata Elixir
Entered by: Mariette van Heteren
Ah şu paranın gözü çıksın Money Talks
ah minel aşk in the name of love
Entered by: Özden Arıkan
altından çıkmak (eteğin, yorganın vs.) stick out from under
Entered by: Özgür Salman
anı defteri Guestbook
Entered by: selma dogan
annem diye söylemiyorum I am not saying that(this) just because she is my mother
Entered by: Aziz Kural
arpa boncuk barley beads
Entered by: Mariette van Heteren
ashabı kehf seven sleepers
Entered by: Emin Arı
Atatürk altını Cumhuriyet gold (coin)
şah damarından jugular vein
Entered by: Mariette van Heteren
ayak [halk şiiri] rhyme
Entered by: Özden Arıkan
Ayıp etmek To behave shamefully
şey etmek er, um, you know...
Entered by: Aziz Kural
şu anda çalışan... daha önce who is currently working as training consultant, ... served as a...in the past
az gitmek uz gitmek (to) go over the hills and far away
Entered by: chevirmen
Şaşı Bak Şaşır autostereogram
Entered by: Tuncay Kurt
Şimdiki aklım olsaydı... If I knew then what I know now
Şirret gidiler bad-tempered procurers/pimps
Entered by: Aziz Kural
çiçeğin susuz kokusu flower's pure smell [susuz: 'pure', 'untouched' in the given context]
İnsanı evir deee çevir dee look at people from all the angles
Entered by: Aziz Kural
öğüt advice
övünse yeridir ...has every right to be proud of...
Entered by: Mariette van Heteren
üzerlik harmal
Entered by: Mariette van Heteren
Örfi Örfi
Entered by: Mariette van Heteren
Çıraklık, Kalfalık, Ustalık Apprenticeship, journeymanship and mastership
Entered by: Aziz Kural
başımızı çiğniyerek by trampling on our heads
Entered by: Mariette van Heteren
Başladığı yerde biten starts where it ends
Bana ne söylemiş olursan ol No matter what you have told me
bardağın dolu yanıyla Looking at the positive side of...
bişümarest countless
Entered by: Murad AWAD
bilgi odakli information oriented
bir kişiye sahip çıkmak stake a claim to (someone)
Next »

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search