Source language: Target language:
Fields:
Search term (optional):
Types:  Translation  Interpreting  Potential
Advanced search mode | View all

Time Languages Job details Posted by
Outsourcer affiliation
Outsourcer LWA avg Likelihood of working again Status
15:28
Nov 26
[Iyuno] Japanese to Indonesian Subtitle Translator
Translation, Subtitling, Translation
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contact directly
11:04
Nov 25
Translation; KOR > IND
Translation
(Potential)

ProZ.com Business Enterprise member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
5 Contact directly
09:11
Nov 23
Translation 4000 words Legal (General) Trados
Checking/editing

ProZ.com Business Plus member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5 Past quoting deadline
07:12
Nov 19
Game related translation projects_Pilot task_Potential regular project
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
01:31
Nov 19
1 more pairs Part-time Translators Needed:Chinese to English, Spanish,Arabic,Indonesian, Mala
Subtitling, Translation

Professional member
No record
Contact directly
07:44
Nov 18
6 more pairs General Recruitment Translaor, Asian Languages
Translation, MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Contact directly
03:11
Nov 18
English to Indonesian technical translators Freelancers Needed
Translation

Country: Indonesia
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Contact directly


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2021 Freelance
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search