I speak fluently English, Czech, and Slovak languages.
During my period of work at C.A.T.S., I have learned many skills from translating and interpreting at hospitals, local surgeries and schools, for Czech and Slovak community and working for Hague solicitors I learned Immigration and EU law and Inland Revenue requirements for EU nationals.
This enabled me to develop very good communication skills, both written and oral, as well as develop my team working, interpersonal, motivational, organizational, time management and planning skills.
It has also helped me to work at high levels of accuracy, to be able to correct translating, and the ability to work under pressure.
Through my education and employment history I have acquired many essential computing skills, which include working with Windows, and I have excellent knowledge of Trados, Microsoft Office, and all sorts of internet tools.