Haitian-Creole to English: Introdiksyon/Introduction
Source text - Haitian-Creole Non mwen se Tatiana, mwen fet an Ayiti. Mwen kite Ayiti a laj de 15 zan. Mwen abite an Amerik depi lane 2000. Mwen fe tout class seconde isi, e mwen gradye inivesite isi tou.
Translation - English My name is Tatiana, I was born in Haiti. I left Haiti when I was 15 years old. I completed my High school here, and I also graduated college here.
Years of translation experience: 9. Registered at ProZ.com: Feb 2013.
My name is Tatiana Louis. I was born and raise in Haiti. I moved to the United States when I was 15 years old. I am a college graduate with a BS in Business Management. I started interpreting as early as my high school years. I attended a school where a lot of the new comers barely spoke English. I volunteered my help because I was fortunate enough to have someone help when I relocated to the US.
I never considered doing interpretation professionally until about a few years ago when the market crashed and jobs were hard to find. I love every minute of helping someone, it reminds me of how fortunate I am to have the ability to speak not just one but three languages.
My experience in United States have open up my eyes and now more than ever I am fascinated by other cultures. I want to learn and speak Spanish fluently, and be able to help more people.
Keywords: haiti, haitian, creole, kreyol, ayisyen, ayiti, medikal, general, intepret,