Working languages:
English to Italian
Spanish to Italian

elisa ursich
Interpreter EN>SP, EN>IT

London, England, United Kingdom
Local time: 16:23 GMT (GMT+0)

Native in: Italian Native in Italian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Livestock / Animal Husbandry
Biology (-tech,-chem,micro-)

Rates
English to Italian - Standard rate: 0.70 EUR per word / 20 EUR per hour
Spanish to Italian - Standard rate: 0.70 EUR per word / 20 EUR per hour

Payment methods accepted Wire transfer
Translation education Master's degree - Complutense University
Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Aug 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (PhotoEspaña Photography Festival)
Spanish to Italian (Academic credential Professor Miguel Delgado Yoldi)
Memberships Asetrad
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Bio
I am a qualified interpreter and I work with English, Spanish and Italian.

My areas of specialization are medical and veterinarian interpreting (due to my bachelor degree in Veterinary Science and my previous experience as a veterinary surgeon), and tribunal settings interpreting, due to my experience in face to face Court Service interpreting.

I have more than one year of experience in consecutive and simultaneous interpreting and during the last months I have been working as a face to face interpreter in NHS hospitals and in HM court services in the London area.

My native language is Italian, as I was born and raised in Italy. My mother is British and we always spoke English at home, and I have lived and worked in Spain for 12 years.

I have a bachelor's degree in Veterinary Science, a Master's Degree in Translation and interpreting and a nine months interpreting course (consecutive and simultaneous).

I have worked as an interpreter for various private and public institutions such as:

 Capita Translation and Interpreting, (London):
Mental health assessment (Italian). Gloucester Centre, Peterborough;
Language assessment with child (Spanish). Canterbury Health Centre;
Ultrasound diagnostic imagining, CT scanning (Italian). Peterborough City Hospital;
Pre sentence review (Spanish). The Old court, Enfield Probation Court, London;
HS&E TEST, (Italian). Construction Industry Training Board, Southwark, London;
Mental health assessment, (Italian). Union House, Chesterton, Cambridge.

 VII European Forum of Freedom and Education (Madrid)
 PhotoEspaña Fine Art Festival 2014 (Madrid)
 PhotoEspaña (Master in photography) 2013-2014 (Madrid)
 Marketing workshop “Innovate, find new ways to run your business”, Estudio Sampere, (Madrid)

I am also very interested in journalism, press conferences, psychology and photography.
Keywords: English, Spanish, Italian, translation, interpretation


Profile last updated
Feb 5, 2015



More translators and interpreters: English to Italian - Spanish to Italian   More language pairs