English to French
Spanish to French
French to English
| SaoussenK |
London, England, United Kingdom
Local time: 06:57 GMT (GMT+0)
Native in: French
| || |
clients and colleagues
on Willingness to Work Again
|No feedback collected|
| Freelancer, Verified site user |
| This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. |
|Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing)|
|Cinema, Film, TV, Drama||Education / Pedagogy|
|Environment & Ecology||Government / Politics|
|International Org/Dev/Coop||Petroleum Eng/Sci|
| GBP |
|Master's degree - London Metropolitan University|
|Years of translation experience: 4. Registered at ProZ.com: Aug 2015.|
|Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast|
|CV available upon request|
| Gestion de projets de traduction – 1re partie : Analyse d’un projet de traduction [download]|
Gestion de projets de traduction – 2e partie : Volumes et décomptes divers [download]
I'm a qualified French conference interpreter and translator working with English (B) and Spanish (C) and an Associate Member of the Institute of Translation and Interpreting (ITI).
I currently offer various linguistic services including simultaneous, consecutive, whispered, liaison, telephone interpreting and translation services. I'm fully qualified (MA in Conference Interpreting, MA in Political Science, BA in Translation) and I always uphold the highest standards of quality and professionalism.
As an interpreter, I have been working for many clients including language agencies (Language Connect, Oncall Interpreters), NGOs (WaterAid UK, Amnesty International, La Via Campesina), the British National Health Service, international networks and the business sector. I also attended dummy booth practices at the UN Human Rights Council and the International Maritime Organisation in London.
As a translator, I have been providing translation services to a wide range of organisations (London boroughs, translation agencies, NGOs, London-based law firms...).
Example of texts translated: legal documents including work contracts, legal advice, court orders, confidentiality agreements, privacy policies, terms and conditions, websites, academic presentations, certifications of qualifications, security checks...
I have experience in the following areas: international relations, foreign affairs, sustainable development, food and agriculture, human rights, energy, education, business, IT services and health.
Keywords: interpreter, conference interpreter, translator, French, Spanish, English, simultaneous, consecutive, whispered, liaison, conference, business, government, health, environment, development, agriculture, human rights, IT services, legal, education
Profile last updated