Working languages:
English to French
Spanish to French
French to English


London, England, United Kingdom
Local time: 06:57 GMT (GMT+0)

Native in: French 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing)
Specializes in:
AgricultureBusiness/Commerce (general)
Cinema, Film, TV, DramaEducation / Pedagogy
Environment & EcologyGovernment / Politics
International Org/Dev/CoopPetroleum Eng/Sci
Preferred currency GBP
Payment methods accepted Visa, PayPal
Translation education Master's degree - London Metropolitan University
Experience Years of translation experience: 4. Registered at Aug 2015. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships ITI
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Training sessions attended Gestion de projets de traduction – 1re partie : Analyse d’un projet de traduction [download]
Gestion de projets de traduction – 2e partie : Volumes et décomptes divers [download]
About me

I'm a qualified French conference interpreter and translator working with English (B) and Spanish (C) and an Associate Member of the Institute of Translation and Interpreting (ITI).

I currently offer various linguistic services including simultaneous, consecutive, whispered, liaison, telephone interpreting and translation services. I'm fully qualified (MA in Conference Interpreting, MA in Political Science, BA in Translation) and I always uphold the highest standards of quality and professionalism.

As an interpreter, I have been working for many clients including language agencies (Language Connect, Oncall Interpreters), NGOs (WaterAid UK, Amnesty International, La Via Campesina), the British National Health Service, international networks and the business sector. I also attended dummy booth practices at the UN Human Rights Council and the International Maritime Organisation in London.

As a translator, I have been providing translation services to a wide range of organisations (London boroughs, translation agencies, NGOs, London-based law firms...).

Example of texts translated: legal documents including work contracts, legal advice, court orders, confidentiality agreements, privacy policies, terms and conditions, websites, academic presentations, certifications of qualifications, security checks...

I have experience in the following areas: international relations, foreign affairs, sustainable development, food and agriculture, human rights, energy, education, business, IT services and health.
Keywords: interpreter, conference interpreter, translator, French, Spanish, English, simultaneous, consecutive, whispered, liaison, conference, business, government, health, environment, development, agriculture, human rights, IT services, legal, education

Profile last updated
Apr 11

More translators and interpreters: English to French - Spanish to French - French to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search