Member since Jul '20

Working languages:
Spanish to Catalan
English to Catalan
German to Catalan
Portuguese to Catalan
Catalan to Spanish

Availability today:
Availability not set

November 2020
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Elisenda Palau
15 years enabling international exchange

Brussels, Brussels
Local time: 05:21 CET (GMT+1)

Native in: Catalan (Variants: Oriental, Valencian, Western, Central) Native in Catalan, Spanish (Variants: Standard-Spain, Venezuelan, Cuban, Argentine, Guatemalan, Mexican, Costa Rican, Canarian) Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
14 positive reviews
(11 unidentified)

 Your feedback
What Elisenda Palau is working on
info
Nov 21 (posted via ProZ.com):  Preparing thoroughly for a High-Level Event aimed to reflect upon and strive towards the Elimination of Every Form of Violence Against Women. German-French-English-Spanish. ...more, + 10 other entries »
Total word count: 0

User message
Speaking in tongues, bridging cultures, channelling knowledge, connecting people.
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Interpreting, Training, Translation, Language instruction, Editing/proofreading, Subtitling, Native speaker conversation
Expertise
Specializes in:
EconomicsGovernment / Politics
Environment & EcologyAgriculture
Biology (-tech,-chem,micro-)Anthropology
Art, Arts & Crafts, PaintingGeography
Cinema, Film, TV, DramaBusiness/Commerce (general)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 11, Questions answered: 7
Translation education Master's degree - Universidad de La Laguna (EMCI)
Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: May 2018. Became a member: Jul 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Aegisub, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, QuaHill, SDL TRADOS
Conference participation
Professional practices Elisenda Palau endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Buy or learn new work-related software
Bio

***5th ANNIVERSARY***2015-2020                          

enabling multilingual exchange worldwide

                           njsvjnv3f95ewltiiz4q.jpg       

    Speaking in tongues, bridging cultures,

    channelling knowledge, connecting people.


                            Contact details

                           E-mail: palau.elisenda@gmail.com

                           Phone number: +32 483 28 10 24

                           About me: Interpreting in Brussels



    What can I do for you? I help you by expanding the scope and reach of your business beyond language and cultural borders, by enabling seamless communication with your international partners, by strategizing around best ways and best practices when holding a multinational event, by allowing for deals to be sealed, by getting your message across borders, by listening to you and being there when you need a piece of expert advice.    

    How can I do it? The capacity to support you is deeply rooted into core values, a solid academic preparation, the mastery of the right interpreting techniques as well as proven experience and expertise in a number of fields.        


                           VALUES

  •  Passion for language and an ever learning approach are my trademarks.
  • Quality, reliability and deontology are the pillars of my work
  •  Crystal clear communication is my business.

                            

                            ACADEMIC STUDIES

  • University degree in Humanities w/majors in History, Art&Literature (UPF, 2001)
  • Master in Conference Interpreting (EMCI, 2015)
  • Master in Gender Studies (UCL, 2020)

                        

                            INTERPRETING TECHNIQUES

  • RSI: ZOOM, Interactio, KUDO and more
  • simultaneous
  • consecutive
  • whispered
  • interlingual re-speaking.

                        

                            FiIELDS OF EXPERTISE

  • Education
  • Environment
  • Sociology
  • Economy
  • Geopolitics
  • International Organisations

   





                

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 11
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Spanish4
Spanish to English4
French to Spanish3
Top general fields (PRO)
Medical4
Social Sciences4
Art/Literary3
Top specific fields (PRO)
Medical (general)4
History4
Music3

See all points earned >
Keywords: Interpreter, Dolmetcher, Deutsch, Alemán, Alemany, German, Intèrpret, Intérprete, Remota, RSI, Catalan, Spanish, English, Portuguese, Português, PortugiesischConsecutive, Simultaneous, Education, Geopolitics, Geschichte, History, Economy, Dance, Movement, Anatomy, Arts, Kunst, Voiceover, Subtitling, ZOOM, KUDO, Quaqua


Profile last updated
Nov 24



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search