Member since May '08

Working languages:
Spanish to English
Catalan to English
Valencia to English

Availability today:
Available

February 2019
SMTWTFS
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
2425262728  

Nigel Greenwood
Conference interpreter and translator

Ribaroja de Turia, Comunidad Valenciana, Spain
Local time: 02:48 CET (GMT+1)

Native in: English (Variant: UK) Native in English, Spanish (Variant: Standard-Spain) Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
21 positive reviews

 Your feedback
What Nigel Greenwood is working on
info
Jul 11, 2018 (posted via ProZ.com):  Large text (24K) from Catalan to English concerning legal and construction subjects. ...more, + 6 other entries »
Total word count: 25000

User message
All my more than 30 years of experience in both English and Spanish is at your service
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
This person previously served as a ProZ.com moderator.
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations Blue Board: Nigel Greenwood
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Transcription, Training, Project management, Vendor management, Sales, Operations management
Expertise
Specializes in:
Aerospace / Aviation / SpaceAutomotive / Cars & Trucks
Nuclear Eng/SciMechanics / Mech Engineering
Energy / Power GenerationIT (Information Technology)
Law: Contract(s)Law: Patents, Trademarks, Copyright
ManufacturingElectronics / Elect Eng

Rates
Spanish to English - Rates: 0.07 - 0.12 EUR per word / 45 - 55 EUR per hour
Catalan to English - Rates: 0.07 - 0.12 EUR per word / 45 - 55 EUR per hour
Valencia to English - Rates: 0.07 - 0.12 EUR per word / 45 - 55 EUR per hour
Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 164, Questions answered: 129, Questions asked: 14
Project History 6 projects entered    2 positive feedback from outsourcers

Payment methods accepted Wire transfer, Visa, MasterCard, Check
| Send a payment
Portfolio Sample translations submitted: 6
Glossaries Architectural terms, banking, Contract terms, Court hearings, DECORATION, Divorce Law, Electronics, history, Literature, MDG (Millenium Development Goals)

Translation education Other
Experience Years of translation experience: 35. Registered at ProZ.com: May 2008. Became a member: May 2008.
Credentials Spanish to English (Chippenham College, UK)
Memberships ASETRAD
TeamsLegal and Technical
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Frontpage, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, Wordfast
Forum posts 145 forum posts
Website http://www.g-ls.eu
CV/Resume English (PDF), Spanish (PDF)
Training sessions attended Trainings
Professional practices Nigel Greenwood endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio

Certified PROs.jpg


I am English and living in Spain and France since 1973; hence, my use of Spanish and Catalan is equivalent to a native speaker.

Professional translations and interpretations are my speciality since 1984.
- Interpreter in Technical courses for the aviation industry (pilots, mechanics, avionics, etc.)
- In flight interpreter for real and simulator flights.
- Assessing and assisting small to medium sized Spanish companies to export their products.
- Assisting many foreign companies to obtain raw materials and finished products from other countries
- Specializing in Wood or Lumber working as an inspector and technician; Construction (Building) Materials inspecting production at the manufacturing facility
- Preparing and attending to Trade fairs or Exhibitions as collaborator for companies or professionals
- Assistance to Lawyers in Real Estate transactions
- Preparation of International Commerce Contracts, (selling, purchasing, installations, etc)
- Preparation of Publicity campaigns, (voice dubbing in videos, translation of logos, and brochures)

Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 165
PRO-level pts: 164


Top languages (PRO)
Spanish to English107
English to Spanish52
Catalan to English5
Top general fields (PRO)
Law/Patents51
Tech/Engineering44
Other30
Bus/Financial28
Science7
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Law (general)35
Law: Contract(s)20
Mechanics / Mech Engineering12
Construction / Civil Engineering12
Energy / Power Generation12
Law: Patents, Trademarks, Copyright12
Forestry / Wood / Timber11
Pts in 12 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects6
With client feedback2
Corroborated2
100% positive (2 entries)
positive2
neutral0
negative0

Job type
Translation5
1
Language pairs
Spanish to English5
English to Spanish1
Specialty fields
Law: Contract(s)2
Electronics / Elect Eng1
Telecom(munications)1
Real Estate1
Advertising / Public Relations1
Law: Taxation & Customs1
International Org/Dev/Coop1
Other fields
Law (general)1
Keywords: aviation, aerospace, aviación, spanish, catalán, english, español, catalán, ingles, legal translator and interpreter, traductor legal e interprete, interprete de conferencias, conference interpreter, commercial assistance and translation, asistencia comercial y traducción, asesoramiento de comercio internacional, international commerce assessment, simultaneous interpreter, interprete simultanea, chuchotage, whispered, consecutive interpreter, interprete consecutiva, interpreter in technical courses, interprete en cursos técnicos, avionics, avionica, pilotos, pilots, aviación




Profile last updated
Feb 14






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search